Посольство Египта в Москве – официальный сайт, адрес, схема проезда, время работы, документы

Визы в Египет

Валюта: Египетский фунт (EGP)

Крупнейшие города: Каир, Александрия, Гиза, Шубра-эль-Хейма, Порт-Саид, Суэц

Официальные языки: Арабский

Информация по визе

Гражданам России и стран СНГ для посещения Египта необходима виза. Она оформляется как в посольстве страны в Москве, так и непосредственно в аэропортах Каира, Александрии, Луксора, Асьюта, Хургады, Марса-Алама и Шарм-эль-Шейха. Кроме того, визу можно получить по прибытию на пароме из Иордании в порту Нувейбы, в речном порту Асуана (для прибывших на речном судне из Судана).

Электронная виза в Египет: Российская Федерация, Беларусь,Армения ,Украина, Эстония, Латвия,Литва, Молдова.Азербайджан, Грузия , Литва

Необходимые документы :

1. Скан 1 страницы паспорта

2. Фото

Визы по прибытии

Однократная виза для туристов оформляется по прибытию в любом из египетских пунктов въезда в страну, за исключением наземного пограничного перехода с Израилем, где ставится “Синайский штамп”. Для въезда достаточно иметь загранпаспорт, срок действия которого составляет не менее шести месяцев на момент въезда в страну, обратный билет.

Срок действия туристической визы, выдающейся по прибытии, – 1 месяц с момента въезда.

В аэропорту в загранпаспорт вклеивают визовую марку. Для детей, вписанных в паспорт родителей, въезд бесплатный. Дети, имеющие собственный загранпаспорт, оплачивают ту же сумму, что и взрослые.

Продление египетской визы и обращение ее в двукратную

Туристы могут обратиться в МВД Египта в любом крупном городе страны (либо непосредственно в службу иммиграционного контроля на КПП Таба) и подать просьбу на продление сроков пребывания. Как правило, вопрос решается на месте, но продление редко превышает один месяц. Сбор за продление визы составляет 51 EGP.

Также можно изменить кратность визы – с однократной на двукратную. Для этого необходимо также обратиться в отделение МВД Египта в любом крупном городе страны (либо непосредственно в службу иммиграционного контроля на КПП Таба) и подать просьбу на изменение однократной визы на двукратную. Решение, как правило, принимается на месте. Такая виза дает право выехать и снова въехать в страну в течение месяца без оплаты дополнительного сбора.

Для получения временного вида на жительство необходимо иметь иметь египетского работодателя, либо владеть недвижимостью.

Синайский штамп

Иностранцы, планирующие пребывание в Египте только на территории ЮжногоСиная, могут по прибытии в аэропорту Шарм-эль-Шейха, морском порту Нувейбы вместо визовой марки получить бесплатный синайский штамп.

Синайский штамп дает право на пребывание в стране в течение 15 дней. Проезд в материковую часть страны (в Каир, Порт-Саид, Луксор и другие регионы Египта) с синайским штампом запрещен. Передвижение по самому полуострову ограничено побережьем Красного Моря от Шарм-эль-Шейха до Табы, и на 40 км вглубь Синая, включая монастырь Санта-Катарина и гору Моисея.

При въезде в Египет со стороны Израиля (КПП Таба) по правилам выдается только синайский штамп, поэтому тем, кто въезжает в Египет из Израиля и планирует путешествие вглубь страны, следует оформить египетскую визу заранее в посольстве Египта в Тель-Авиве или Генеральном консульстве в Эйлате. Визы оформляются 2 – 3 дня в Тель-Авиве либо в течение суток в Эйлате, требуется представить 2 фотографии и загранпаспорт. Стоимость визы составляет $25. В принципе существует возможность получить визовую марку непосредственно на КПП Таба, однако в этом случае обращаться нужно не напрямую к сотрудникам пограничной службы, а к посредникам (как правило, ими могут быть гиды, ожидающие группы в пограничном терминале), а стоимость самой марки возрастает до $40-50 из-за “услуг” упомянутых выше посредников.

Туристам, отправляющимся в Израиль на из Египта в составе экскурсионных групп, дополнительных египетских виз оформлять не нужно, при условии, что за пределами Египта турист проведет не более 72 часов. На выезде их виза не гасится, и они, по-прежнему, могут передвигаться по стране без ограничений.

Посты по проверке документов действуют на всех автодорогах, ведущих от побережья вглубь страны: в 2 км западнее поворота на гору Моисея с основной трассы Нувейба – Каир и на повороте в сторону Каира, в 7 км южнее Табы. Помимо этого, более 10 других мобильных постов полиции действуют на дорогах Южного Синая.
Ранее в национальный парк Рас-Мухаммед (5 км южнее Шарм-эль-Шейха) можно было въехать только при наличии визовой марки или визы, выданной в консульстве. Однако, по сообщениям туристов, в настоящее время пост перенесен южнее заповедника, и потому Рас-Мухаммед могут посетить обладатели синайского штампа.

СПИСОК СТРАН ДЛЯ ЭЛЕКТРОННОЙ ВИЗЫ

Великобритания (Англия, Северная Ирландия, Шотландия и Уэльс)

Объединённые Арабские Эмираты

Соединенные Штаты Америки

Выбор визы

Тип визы: Граждане: Срок оформления: Цена:
Электронная однократная виза (туризм) все сборы включены на 30 дней Российская Федерация, Беларусь,Армения ,Украина, Эстония, Латвия,Литва, Молдова.Азербайджан, Грузия , Литва 30 дней 5 рабочих дней 3500 руб Заказать визу
Электронная многократная виза (туризм) все сборы включены на 180 дней Российская Федерация, Армении, Украина, Эстония, Латвия,Литва, Молдова.Азербайджан, Грузия , Литва . на 180 дней 5 рабочих дней 7200 руб Заказать визу

Отзывы клиентов

.next” data-cycle-timeout=”7000″ data-cycle-auto-height=”calc”>

Здравствуйте, хотелось бы поблагодарить всех сотрудников визового центра Onlinevc.ru за предоставление услуг по получению визы. В частности хотелось бы подчеркнуть и выказать особую благодарность Дарьи, за её отзывчивость в понимание всей ситуации и своевременное решение всех проблем, которые всплывали в ходе получения визы. Спасибо за терпение и предоставление всех информационных ресурсов, а также прозрачность всей ситуация от начало подачи документов до получение визы.

Спасибо вам ребята за всё, всегда буду к вам обращаться и рекомендовать вас своим коллегам друзьям и родственникам

Спасибо Зрайло Александру Станиславовичу за профессионализм и ответственный подход к работе с клиентами. Редкое качество сегодня отзывчивость. а Александр им обладает. Теперь, при необходимости – только к вам, Александр!

Оформляли визу в Сингапур. спасибо большое за оперативность и качество вашей работы.

Сделали очень оперативно мультивиза в Индию, прислали на email! Спасибо огромное! Обращусь ещё за шенгеном

Визу получил! Огромная Вам благодарность! буду обращаться вновь! если будут скидки для постоянных клиентов, буду рад! если не возражаете, расскажу о Вас на своем ютубе канале

Добрый день,уважаемые коллеги!
Благодарим Вас за оперативность,четкость и за отличную работу.
Вы сделали ЭТО. Низкий поклон!
Наталья Сухарева,директор туристического клуба”Три кита”

огромное спасибо за оперативность, качество работы и отдельное спасибо Наталье и Софье, всё сделали очень быстро и оперативно ))))

Спасибо Вам за оперативность и простоту решения задачи! Также отдельное спасибо отзывчивому персоналу! Приятно работать!

Честно говоря после долгих мучений получения онлайн визы через компанию, работающую с Эмирейтс, работа с Вами мне показалась сказкой!)

Нет слов, одни мысли и все положительные. )))

Австралийская виза получена, но вместо срока 4 недели, Консульство рассматривало 6 недель. Поэтому, советую всем: Подавайте заранее!

Обратилась за оформлением визы в Дубай.

Оформили за 2 дня не спрашивая даже авиабилетов. В другие визовые центры звонила, даже справку с работы требовали.

Полезная информация

Пограничные сборы при въезде через КПП Таба

В случае въезда в Египет через Табу взимается пограничный сбор в размере 120 EGP. Квитанцию об оплате сбора следует сохранять до конца пребывания в Египте.
Cбор не взимается, если в паспорте имеется заранее оформленная виза либо турист проживает в одном из отелей Табы, находящихся вблизи пограничного перехода (HiltonTaba&NelsonVillage, Movenpick и TabaSands&Casino). В качестве подтверждения проживания в одном из данных отелей можно предъявить ключ от номера или ваучер отеля, или бронь в отеле, или браслет, который надевается на руку постояльцам в отелях.
В случае если турист все же хочет покинуть приграничную зону, он должен оплатить сбор в полном объеме. На выезде взимается сбор в размере 2 EGP с иностранцев, у которых в паспорте имеется визовая марка. С лиц, имеющих синайских штамп, данный сбор не взимается.

Оформление визы в посольстве Египта в Москве

В посольстве Египта в Москве оформляются однократные, многократные и транзитные визы. Для этого необходимо предоставить следующие документы:

  1. загранпаспорт, срок действия которого составляет не менее 6 месяцев с момента окончания поездки;
  2. ксерокопию первой страницы загранпаспорта с личными данными заявителя;
  3. 2 цветные фотографии 3 х 4 см на белом фоне;
  4. анкету, заполненную на английском языке и лично подписанную заявителем;
  5. копию авиабилетов в обе стороны (вместо авиабилетов можно предоставить оригинал ваучера турфирмы при получении паспорта с визой);
  6. ксерокопию внутреннего паспорта (страницы с личными данными и страницы с пропиской либо регистрацией);
  7. для несовершеннолетних – копию свидетельства о рождении.

Консульский сбор

На данный момент стоимость египетской визы для граждан России и США составляет 750 рублей, для граждан остальных стран – 860 рублей. Сбор оплачивается в рублях непосредственно в консульском отделе при получении паспорта с готовой визой. Дети до 12 лет от оплаты сбора освобождены. После вступления в силу новых правил, отменяющих визы по прибытии для индивидуальных туристов, сумма сбора может значительно возрасти.

Египетская виза для граждан Армении, Белоруссии, Украины и других стран бывшего СССР

Для граждан стран бывшего СССР действуют разные правила въезда и оформления виз:

  1. виза в Египет для граждан Армении должна быть оформлена заранее в консульстве, срок действия паспорта должен составлять не менее 6 месяцев на момент въезда;
  2. египетская виза для граждан Белоруссии должна быть оформлена заранее, за исключением случаев, когда белорусы прилетают в аэропорты Хургады в составе туристических групп. В этом случае виза оформляется по прилете. Так же граждане Белоруссии могут получить по прилете в аэропорт Шарм-эль-Шейха или на КПП “Таба” синайский штамп. Срок действия паспорта должен составлять не менее 6 месяцев на момент въезда в страну;
  3. египетская виза для граждан Молдовы должна быть оформлена заранее, за исключением случаев, когда граждане Молдовы прилетают в аэропорты Хургады или Шарм-эль-Шейха в составе туристических групп. В этом случае виза оформляется по прилете. Проправилам, виза по прилете не оформляется женщинам в возрасте от 15 до 35 лет, но на практике данное правило выполняется выборочно. Так же граждане Молдавии могут получить по прилете в аэропорт Шарм-эль-Шейха или на КПП “Таба” синайский штамп. Срок действия паспорта должен составлять не менее 6 месяцев на момент въезда в страну;
  4. граждане Украины получают египетские визы (пребывание 30 дней, стоимость марки – $25) или синайский штамп (бесплатно, пребывания до 15 дней только на Синае) по прилете в страну;
  5. граждане Грузии получают египетские визы (пребывание 30 дней, стоимость марки – $25) или синайский штамп (бесплатно, пребывание до 15 дней только на Синае) по прилете в страну;
  6. гражданам Киргизии, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана виза по прилете не оформляется. За визой необходимо обращаться заранее в консульский отдел посольства Египта. Граждане Узбекистана и Таджикистана должны лично явиться в посольство для сдачи и получения документов. Рассмотрение документов обычно занимает от 2 до 3 недель.

Передвижение по стране

Для российских граждан ограничений на передвижение по стране нет. Для всех иностранцев закрытыми являются районы, граничащие с Сектором Газа (в настоящее время там проводится полномасштабная антитеррористическая операция) и в южную часть египетского побережья Красного моря, от местечка Беренис и далее.

Штраф за просроченную визу

Официальная сумма штрафа за просроченную визу составляет 153 EGP. Оплачивается на пограничном контроле при выезде из страны.

На каком языке говорят в Канаде

Канада – государство, которое расположено в Северной Америке, история страны уходит своими корнями в далекое прошлое. Территория современной Канады огромна и занимает второе место, уступив только России.

Ежегодно сюда приезжает большое количество туристов, их число превышает сотни тысяч, кто-то хочет лучше узнать культуру этого удивительного края, поближе познакомиться с ее традициями, некоторые приезжают с целью посетить своих родственников, а встречаются и такие, кто решил изменить жизнь и переехать так далеко навсегда.

Многие путешественники, планирующие поездку, интересуются историей, некоторых интересует государственный язык Канады, а также язык, на котором можно разговаривать, чтобы быть понятым местным населением. Знают ли русский язык в Канаде, а возможно, потребуется разговорник и др.?

Какой язык признан официальным

Официальных признанных языков в Канаде два – это английский и французский. В процессе исторического развития страны сложилось так, что они оба получили статус государственного. Естественно, все виды услуг, телевидение, пресса предоставляются жителям на каждом из выше перечисленных языков.

Большинство населения страны общается между собой на одном из языков, общение на двух диалектах (на английском и французском) происходит только в нескольких провинциях.

Узнать какой язык признан государственным на Гоа и на Кипре можно на нашем сайте.

Четверть всего населения страны разговаривает на двух языках и больше. Типичным примером такого «полиглотства» является население Монреаля, которое свободно говорит на французском языке, а также на английском.

Большая страна – много диалектов

Канада обладает огромной территорией, а население страны столь разнообразное, что не стоит удивляться использованию в ней несколько языков. Иногда можно услышать споры, в которых кто-то скажет: «Здесь разговаривают только на английском!». Кто-то станет утверждать, что популярен в Канаде французский, но обе стороны будут совершенно правы.

Французский и английский языки-самые распространенные в Канаде

Жители Канады в большинстве регионов, преимущественно говорят на английском, который здесь представляет смесь двух произношений: британского и американского. Уже давно не новость, что многие жители Британии часто не понимают говора американцев, что, в свою очередь, аналогично и для другой стороны. Канадцы, с характерным для них демократизмом, взяли у каждого из этих диалектов что-то свое, в результате получился третий вариант произношения – канадский английский.

Особенности речи у жителей Канады

Жители канадских провинций, которые расположены вдоль побережья Атлантики, в своей речи применяют несколько английских акцентов. Специалисты полагают, что данная языковая особенность тесно переплетена с историей страны. В далеком прошлом местные общины этого региона, занимались в основном рыбной ловлей и охотой, вели довольно обособленный образ жизни. Почти полностью автономная жизнь и отсутствие тесных связей с населением из других регионов были характерны для этих общин.

Про обучение в Канаде и стоимость учебы можно узнать из видео, представленном ниже.

Ванкувер и Монреаль – города Канады, в которых проживает большое количество мигрантов, приехавших из Китая. Довольно часто здесь слышно разговоры на китайском языке, в основном это наиболее распространенный кантонский диалект.

Как говорилось выше, основным в Канаде считается английский язык. Следует отметить, что большинство жителей провинции Квебек, предпочитают общение на французском языке. Они ведут активную борьбу, проводят массовые выступления за признание французского, как основного языка Канады. Данное желание столь велико, что в последнее время приезжие путешественники все чаще стали замечать у домов коренных жителей Квебека немного видоизмененный флаг, который сочетает в себе флаги двух государств Канады и Франции.

Города, в которых разговаривают на французском

Кроме Квебека, по всей стране насчитывается множество общин, говорящих по-французски. Так, к франкоязычному сообществу относятся города Виннипег и Оттава, северная и восточная части Онтарио, Новая Шотландия, остров Принца Эдуарда, Нью-Брансуик и др.

Страны, в которых английский язык является государственным

В противовес франкоязычным общинам в Канаде существуют также и англоязычные. Такие сообщества есть, к примеру, в Квебеке.

На каком языке разговаривают в Греции, Испании, Бельгии, Аргентине и Австрии можно здесь, перейдя по ссылке.

Канадский билингвизм или особенность канадского двуязычия

Согласно последним статистическим данным, число канадцев, которые говорят по-французски, на данный момент превысило 7 млн. человек, а это, в свою очередь, практически четвертая часть населения всей страны.

Граждане, которые свободно владеют английским языком, в современной Канаде получают освобождение от сдачи экзаменов по французскому. Но, невзирая на такие льготы, многие жители самостоятельно начинают его изучение. Причины для таких действий у каждого свои, для одних людей это связано с необходимостью ведения делового общения, а кто-то занимается из своих побуждений.

Канада – билингвистическое государство

Для того чтобы понять, почему Канада является билингвистическим государством, необходимо вернуться на несколько столетий назад. Канадское двуязычие получило начало еще во времена, когда были установлены связи между двумя сверхдержавами, Англией и Францией, боровшихся за колонизацию канадских земель. Знание торговцами двух языков стало острой необходимостью, если они желали развития рыночных взаимоотношений.

Канада — официально двуязычная страна.

Следует отметить, билингвизм характерен больше в провинциях, в которых проживает преимущественно франкоговорящее население. Интересный факт, канадцы должны обязательно владеть английским языком на разговорном уровне, но при этом изучение французского для англоговорящих граждан – необязательно.

В Канаде некоторые иностранные языки имеют приоритет в системе обучения. Наиболее популярными является немецкий язык и испанский.

Иностранные языки для эмигрантов в Канаде

«Английский или французский? С какого языка начинать изучение?» – именно такие вопросы чаще всего возникают у людей, решивших эмигрировать в Канаду и выбравших эту страну в качестве постоянного места жительства. Конечно, данный вопрос далеко не последний, ведь если вы решили жить здесь, придется не только общаться с местными, делать покупки в магазине, но и работать, для того, чтобы обеспечить себя и свою семью в чужой стране.

Как работать в Канаде без знания языка можно узнать из видео.

Развитие билингвизма

Как говорилось ранее, в Канаде официально признано двуязычие, но всего лишь 15% населения владеют двумя языками. Правительство страны делает все возможное для развития билингвизма:

  • Весь документооборот ведется сразу на двух языках.
  • Государственные служащие и сотрудники средств массовой информации должны разговаривать на английском и французском языках.
  • Канадцы отдают предпочтение школам с обучением на двух языках.

Большинство приезжих мигрантов, решивших связать свою жизнь с Канадой и остаться здесь на ПМЖ, после приезда в районы Канады, где разговаривают на французском, часто при общении сталкиваются с непониманием. Это связано с тем, что тот французский язык, которому обучают в России, относится к классическому и разительно отличается от языка, на котором разговаривают местные жители.

Что необходимо для получения ВНЖ в Канаде узнайте здесь.

Русский язык в Канаде

Русский язык – один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа

Языковой барьер, который может возникнуть в самом начале, довольно сложно преодолеть, если нет знания разговорного английского. Следует отметить, что среди общего изобилия языков, русский язык в Канаде также есть. Но со знанием только русского в Канаде далеко не уйдешь. Некоторые приезжие мигранты вновь приступают к изучению французской речи. Для этой цели здесь созданы все необходимые условия. Конечно, в современном мире, дальнейшее развитие двуязычия обладает хорошими перспективами, а также дает значительно больше возможностей.

О том, как живут русские в Канаде можно узнать на нашем сайте.

Перед людьми, которые планируют свой переезд в Канаду, стоит много вопросов и задач, которые им предстоит решить. И да, один из них это иностранный язык. Вопрос, который может существенно повлиять на решение, так как знание языка сильно упростит жизнь. Владение английским языком станет хорошим фундаментом в любом государстве мира.

Но лучше предварительно уточнить язык общения региона, в который планируется переезд, для того чтобы начать изучение еще находясь дома.

Подводя итог, хочется отметить простой вопрос обывателя: «На каком языке разговаривают в Канаде?» Это весьма сложный вопрос, и, наверное, не вполне корректный. Более правильная его формулировка: «Какие языки необходимо знать туристу, чтобы можно было чувствовать достаточный комфорт, находясь в Канаде?».

И множественное число – это не ошибка, а правило, которое нам диктуют законы и традиции данной страны, иначе никак нельзя.

Какие языки и наречия распространены в Канаде

По размеру территории Канада – одна из крупнейших стран мира. Пройдя сложный исторический путь развития, это североамериканское государство стало толерантным к своему населению, в том числе и в языковом отношении. Вопрос, какой язык в Канаде, волнует только туристов и иммигрантов: остальные пользуются теми, которые им удобны. По статистике, в Стране кленового листа широко распространено двуязычие – шестая часть населения считает себя билингвами, а на деле многие владеют еще большим количеством диалектов и языков.

  1. Два официальных языка как историческое наследие
  2. «Домашние языки»
  3. Двуязычие на государственном уровне
  4. Пройдите социологический опрос!
  5. География языков
  6. Редкие языки Канады
  7. Средства общения коренного населения
  8. Варианты европейских языков
  9. Что такое пиджины, торговые и смешанные языки
  10. Заключение
  11. Канада и французский язык: Видео

Два официальных языка как историческое наследие

Изначально страну населяли индейские племена, говорившие на разных языках. С XVI века Канада стала французской колонией. Именно тогда она и получила свое название: от племени ирокезов французы услышали слово kanata (деревня, селение) и назвали так всю страну.

Но аборигенные национальные языки Канады быстро начали приходить в упадок. В те времена официальным языком власти стал французский, в страну приезжало много выходцев из Франции. Затем территория перешла под английское владычество, и по-английски к концу XVIII века говорило уже подавляющее большинство жителей.

Длительное время переехавшие на американский континент англичане пытались избавиться от франкоязычного соседства, но им это так и не удалось. Франкофоны, как называют потомков французов, сохранили свои традиции, обычаи и язык. В итоге с середины XX века существуют два официальных языка Канады – английский и французский.

Сегодня вся официальная информация на территории страны печатается на двух языках, франкоязычные канадцы могут получить образование на родном языке, работают французские телеканалы и радиостанции.

Правда, по-французски говорят только в нескольких регионах: в основном в Квебеке, а также в Манитобе, Онтарио и некоторых других. Центр франкоязычной Канады – город Монреаль.

«Домашние языки»

Если на вопрос, сколько в Канаде государственных языков, удается ответить легко, то «домашние языки» – те, на которых жители страны говорят в обиходе, подсчитать сложно.

Почти 70 % жителей Канады считают родным английский и общаются на нем с близкими. Еще 20 % населения разговаривают дома по-французски.

Почти четверть миллиона аборигенов-индейцев говорят на индейских наречиях – это кри, оджибве, гуроны, ирокезы и другие.

На каких языках говорят в Канаде еще? В домашних условиях можно услышать немецкий, испанский, итальянский. В отдельных регионах компактно проживают китайцы, говорящие на кантонском диалекте, украинцы, сохранившие в качестве родного украинский, индийцы, которые общаются на пенджаби.

Эскимосы Крайнего Севера до сих пор считают домашним инуктитут – свое старинное наречие.

Двуязычие на государственном уровне

На федеральном уровне английский и французский равноправны. И хотя по-французски говорит только пятая часть населения, руководители государства любую речь произносят по-английски и по-французски. Благодаря такому подходу языковая ситуация в Канаде оценивается как благоприятная.

В регионах языковые правила действуют по ситуации. В Квебеке существует один официальный язык – французский, в Нью-Брансуике – английский и французский. В четырех провинциях официальным считается английский язык, еще в четырех принято двуязычие с ограничениями в отношении французского.

Два государственных языка обязательны не для всех федеральных органов. Ими должны владеть пограничники, налоговики, почтовое ведомство, силовые структуры.

Для удобства в отделе из 10 человек 2 должны быть двуязычными. На практике для рядовых граждан двуязычие означает один официальный язык в отдельном регионе.

Англоязычные провинции Канады не пользуются французским. Так, в Британской Колумбии франкофонов 1 % – там вся информация оформляется по-английски. Французские вывески вы увидите только на федеральных учреждениях.

Гораздо чаще в этой провинции можно увидеть надписи на языках народов азиатских стран, которые компактно проживают на ее территории.

Пройдите социологический опрос!

География языков

Ситуация в стране, по переписям 1991 и 2001 года, остается стабильной: франкофоны составляют примерно 20 % населения и живут достаточно обособленно, сохраняя обычаи и заключая в 90 % случаев браки только между собой.

Франкоязычные проживают компактно на юго-востоке страны. Так, основной язык в Квебеке и его столице Монреале – французский. Английский здесь вы услышите крайне редко. Дома говорят по-французски 87 % населения.

Значительная часть франкофонов проживает также в центральных и южных провинциях: Альберте, Онтарио, Саскачеване, Новой Шотландии.

122 тысячи франкофонов проживает также в столице Канады – Оттаве, 45 тысяч – в Садбери, 35 тысяч – в Торонто.

Английский больше характерен для западных и центральных областей страны. Но в целом подавляющая часть канадцев говорит по-английски, так что говорить о компактном проживании англоговорящих довольно сложно.

Резервации индейцев разбросаны по всей стране. Так, кри и дене живут в Альберте, мирамичи – в Нью-Брансуике, значительная часть индейцев живут на северных территориях.

Редкие языки Канады

Канада – многокультурная страна, в которой можно отыскать десятки редких наречий и диалектов. Носителей уникальных языков может быть несколько сотен или даже десятков.

Все эти средства общения делятся на две большие группы:

  • языки коренных жителей:
  • канадские варианты европейских языков.

Средства общения коренного населения

Лингвисты насчитывают 25 распространенных индейских наречий, которыми пользуются четверть миллиона человек. Наиболее распространены оджибва, инну, кри, чипевьян, а также инуктитут – эскимосский говор. Популярный в прошлом хайда сегодня практически утратил свое значение, хотя совсем недавно на нем говорили тысячи жителей побережья Аляски и Британской Колумбии.

Варианты европейских языков

На территории страны наблюдаются особые диалекты европейских наречий, которые не имеют аналогов в мире.

  • Диалект метисов – смесь слов французского, кри, сиу, оджибва, на котором разговаривают в резервациях. Распространен в Манитобе и на прилегающих территориях.
  • Канадский украинский – диалект выходцев из Галичины и Буковины. Распространен на западе страны. Поскольку развивался в изоляции, имеет мало общего с общепринятым украинским.
  • Говор духоборов: особый русский язык в Канаде. Смесь южнорусского наречия, украинских слов. Носители этого средства общения живут в Британской Колумбии, в местах компактного проживания. В школах по выбору изучают литературный русский язык.
  • Гэльский – форма шотландского, которую использовали в приморских районах и Ньюфаундленде, Новой Шотландии, где существуют курсы традиционного шотландского языка и культуры. В конце XX века речь шла даже о придании шотландскому языку статуса третьего официального, но потом от этой идеи отказались.

Что такое пиджины, торговые и смешанные языки

В Канаде в первые годы колонизации столкнулись различные культуры, традиции, говоры. Понятно, почему в Канаде говорят на французском – это был язык завоевателей. Но при торговле или в смешанных браках необходимо было какое-то общее средство общения. Так возникли гибридные языки, в которых причудливо соединились элементы разных наречий.

Такие языковые конгломераты обычно существовали на ограниченной территории, комбинируя грамматику, лексику европейских и коренных языков. Наиболее известны мичиф, банджи, пиджин.

  • Мичиф – французский кри. Сегодня им пользуются около 1 000 человек в Манитобе, Саскачеване, Северной Дакоте.
  • Банджи – шотландский кри. В настоящее время на нем разговаривают едва ли несколько человек в Манитобе.
  • На Тихоокеанском побережье в начале XIX века возник диалект под названием “пиджин” (чинукский жаргон). Говор сочетал слова французского, английского, испанского с индейскими понятиями племен чинук, нутка, чехалис. Сегодня используются только отдельные слова и выражения.

Заключение

Разобравшись в языковой ситуации Канады, туристы и иммигранты легко поймут, есть ли канадский язык. Такого понятия просто не существует: канадцы говорят по-английски и по-французски, которые считаются в стране официальными языками.

Кроме них существуют более мелкие языковые группы, которые вряд ли оказывают значительное влияние на повседневную жизнь государства. В подавляющем количестве регионов для общения достаточно знания английского, на котором разговаривают почти 80 % канадцев.

Канада и французский язык: Видео

На каком языке говорят в Канаде? Самые распространённые языки в Канаде

15 апреля 2019, 09:43

Фото Vancouver Sun

Какой официальный государственный язык канады? В Канаде есть два официальных языка: английский и французский. Но эта страна известна своим многообразием. Это актуально и в вопросе языков, на которых говорят в Канаде. Одних только коренных языков насчитывается 67, не говоря ещё о 144, которые привезли иммигранты. Какие из них — самые распространённые? Читайте далее.

На каком языке разговаривают в Канаде

Английский: 20 193 335 носителей (58,1% населения Канады)

Если вы едете в Канаду хотя бы с базовыми знаниями английского, то сможете решить любой вопрос. Английский — один из двух официальных языков в Канаде, и на нём разговаривает 86,2% населения страны, причём 74,5% используют его в быту.

Английский — самый распространённый язык в Канаде, за исключением провинции Квебек и провинции Нунавут, где для 83% населения родными являются инуитские языки.

Французский: 7 452 075 носителей (21,4% населения Канады)

Французский — второй по распространённости язык в Канаде. В 2016 году на английском и французском могли общаться 17,9% канадцев — больше, чем когда-либо.

Тем не менее, преобладание французского как родного и употребляемог в быту языка ослабевает, пусть и незначительно, даже во франкоязычной провинции Квебек.

Французский становится всё менее распространённым в Квебеке, даже несмотря на то, что с 1977 года его главенство в провинции защищают строгие законы. Однако Квебек добивается ужесточения этих законов. Например, в 2016 году, провинциальное правительство постановило, что все надписи на наружных вывесках и витринах в Квебеке должны быть на французском языке.

Китайский (мандаринский и кантонский): 1 204 865 носителей (3,5% населения Канады)

Учитывая то, что мандаринский и кантонский диалекты являются третьим и четвёртым наиболее распространенными языками в Канаде, у китайского есть все шансы стать третьим официальным языком. Более того, его влияние в стране постепенно усиливается. С 2011 по 2016 год количество носителей китайского языка в Канаде увеличилось на 16,8%.

Иммигранты из Китая приезжали в Канаду ещё до 1867 года — года Конфедерации. В 1990-х годах приток китайских иммигрантов в страну снова активизировался.

Однако это не означает, что канадское правительство всегда было им радо. Многие из первых иммигрантов приехали в Канаду из-за золотой лихорадки в Британской Колумбии, и вскоре правительство приняло ряд антииммиграционных законов. Согласно Закон об иммиграции из Китая от 1885 г., все китайские иммигранты (кроме торговцев и студентов) платили налог в размере $50.

Сегодня федеральное правительство активно пытается облегчить китайским иммигрантам въезд в страну. В 2016 году министр иммиграции Джон Маккаллум упростил процедуру получение визы для китайских туристов, студентов и временных работников.

Другие языки иммигрантов: 6 544 255 носителей (18,8% населения Канады)

На севере страны самыми распространёнными языками после китайского являются пенджабский и тагальский, что свидетельствует о сильном азиатском влиянии в этой части Канады.

В 2016 году тагальский был шестым наиболее распространённым языком в стране. Кроме того, он является самым быстрорастущим иностранным языком в Канаде: количество носителей тагальского выросло на целых 35% в период между 2011 и 2016 годами. Отсюда понятно, что больше всего иммигрантов в Канаду приезжает с Филиппин. Количество носителей арабского, персидского (фарси), хинди и урду также значительно увеличилось в этот период.

В целом, испанский, арабский, итальянский, немецкий и урду являются следующими наиболее распространенными языками после вышеназванных, соответственно.

Редко в Канаде встречаются такие языки, как каталанский, фиджийский, белорусский, биленский и кашмирский. Количество их носителей не превышает 1 000 человек во всей стране.

Некоторые из этих языков сконцентрированы в определённом регионе Канады. Так, больше всего носителей арабского, испанского и идишского живёт в Монреале; гуджаратский язык распространён в северной Альберте; филиппинский — в Юконе, корейский — в Нью-Брансуике.

Языки коренных народов: 213 230 носителей (0,6% населения Канады)

В Канаде есть много отдалённых малонаселённых территорий, где господствуют неофициальные языки коренных народов. Ниже приведена интерактивная карта, на которой вы можете увидеть географическое распределение разнообразных языков в Канаде.

Языки коренных народов обозначены на карте лиловым цветом.

Визуальное превосходство коренных языков обманчиво, потому что на большой территории, закрашенной лиловым, проживает очень мало людей. В то же время, карта указывает на важность доколониальных языков в Канаде, особенно принимая во внимание тот факт, что за 2011-2016 гг. количество носителей коренного диалекта инуктитут увеличилось. Кроме того, количество людей, которые говорят на языках аборигенов в быту, превосходит количество людей, для которого один из коренных языков является родным. То есть, всё больше людей овладевают каким-либо коренным языком как вторым.

Кри — самый распространённый язык аборигенов: на нём разговаривает 69 975 человек (0,2% от общей численности населения Канады).

Конечно, большинство из этих языков далеки от того, чтобы считаться “процветающими”. Одни коренные языки распространены в Канаде больше, чем другие. Например, на языке кри, инуктитут, оджибвей, оджи-кри, дене и монтанье (инну) говорят более 10 000 человек. В то же время, арси, онейду, комокс, южный татчоне, сквомиш, кайюгу, юго-восточный кри, алгонкинский, сиуанский, атабасканский и ирокезский представлены не более, чем 100 носителями каждый.

На каком языке говорят в Канаде

Страна кленового листа, как часто называют Канаду, так огромна, что здесь свободно существуют две противоположности: британско-английская чопорность или строгость и присущий истинным французам шарм. Территория Канады изобилует ледниковыми долинами и заснеженными горами на севере, центральная часть – это равнинные озера и уникальные водопады, которые привлекают путешественников и туристов даже с отдаленных районов мира.

  1. Сколько государственных языков в Канаде
  2. Официальный государственный язык Канады
  3. Канадский английский – особенности
  4. Французский язык в Канаде
  5. Почему в Канаде говорят на французском языке
  6. Где в Канаде говорят на французском – франкоговорящие провинции
  7. Англоязычные провинции Канады
  8. Альберта
  9. Новая Шотландия
  10. Остров Принца Эдуарда
  11. Британская Колумбия
  12. Ньюфаундленд и Лабрадор
  13. Есть ли канадский язык
  14. Русский язык в Канаде
  15. Распространенность других языков в стране
  16. Заключение

Сколько государственных языков в Канаде

Согласно Конституции на территории страны действуют два государственных языка:

  • английский – свободно изъясняются 87% населения, а 75% постоянно используют при общении;
  • французский – 21% населения использует в бытовых условиях.

Третью позицию занимают китайские диалекты, хотя официально на них разговаривают 3,5% постоянно проживающих людей. По статистическим данным 2016 года 1 204 870 человек используют для общения мандаринский и кантонский диалекты. Ученые, занимающиеся изучением языковых особенностей, утверждают, что вскоре китайский имеет все шансы стать государственным.

Официальный государственный язык Канады

Английский – свободно говорят 20 млн. человек, французским в совершенстве владеют 7,5 млн. жителей, поэтому туристы, имеющие аналогичные базовые знания, вольготно чувствуют себя во время посещения Канады, куда бы они ни поехали.

Канадский английский – особенности

Вариант английского с примесями американского или британского диалекта, поэтому он одновременно похож на официальные языки США и Соединенного Королевства. Ранее чопорные британцы во время посещения Канады высмеивали акцент, который присущ жителям Страны кленового листа, но сегодня все незначительные расхождения уже приобрели законность и зарегистрированы в словарях.

Лингвисты уверяют, что по словарному запасу канадско-английский диалект намного ближе к американскому варианту, чем к британскому аналогу. Во время разговора коренные канадцы не жуют согласные, как это принято у американцев, но и не проглатывают части слов, как чистокровные британцы. В самом начале образования страны англоговорящего населения было не так много, как франкоговорящих. После того, как эта территория отошла к Англии, когда англичане одержали победу над Францией, то сюда стали мигрировать англичане, они то и привнесли британский диалект в речь англоговорящих канадцев.

Когда произошла Американская революция, то в Канаду эмигрировали противники независимости Америки от Англии, они сразу же награждались земельными наделами за преданность английской короне и получали официальный вид на жительство. Благодаря этим мигрантам канадский английский язык приобрел черты американского диалекта.

К вышеперечисленным факторам нужно еще добавить особое влияние аборигенных наречий – так появилась гремучая смесь с национальным колоритом. Нужно особо отметить дружелюбность канадцев – они не стали строго разделять все, появляющиеся диалекты, как это делали их соседи, когда боролись с британскими вкраплениями.

Французский язык в Канаде

Считается вторым государственным, действующим на территории страны, по статистическим данным на обоих языках разговаривают более 18% населения. Но преобладание франкоговорящих жителей, которые постоянно употребляют его в быту, значительно уменьшается, даже на территории Квебека, хотя эта провинция испокон века была франкоязычной.

Почему в Канаде говорят на французском языке

Восточную часть Страны кленового листа колонизировали французы в XVI веке, там первые поселенцы основали город Квебек, но через 200 лет Франция проиграла войну и была вынуждена отдать эти земли под юрисдикцию Англии. Французскому населению разрешили остаться для постоянного проживания на данной территории, а французский был признан вторым государственным языком.

Среди англоговорящих носителей, тот язык, на котором разговаривает население Нового Света, развивался обособленно, будучи изолированным. Но этот факт не мешает канадцам, проживающим в провинции, успешно понимать приезжих из Франции туристов, разговаривающих на чистом французском диалекте.

Где в Канаде говорят на французском – франкоговорящие провинции

Единственной из десяти провинций Канады чисто франкоговорящей является Квебек, где 80% жителей называют французский родным, поэтому здесь он имеет статус государственного. Монреаль – это второй по размеру город страны, а также культурный и экономический центр, где проживает 1,7 млн. человек.

Провинция выделяется стойким стремлением к независимости от центрального влияния, постоянно принимаются попытки отделения от Канады. Некоторые федеральные программы здесь не распространяются, поэтому и действуют собственные правила, частично повторяющие национальные. Желающим иммигрировать во франкоговорящую часть Канады даются особые возможности.

Провинция Нью-Брансуик является единственной в конфедерации, где официально действуют английский и французский без какого-либо ограничения. Переезд для жителей больших городов, тем более мегаполисов, может стать разочарованием, потому что население немногочисленное, больших городов здесь мало, потому что практически вся территория покрыта девственными лесами, да и климат довольно суровый.

Провинция Онтарио официально считается англоговорящей, но здесь проживает, согласно официальным данным за 2016 год, 622,5 тыс. франкоговорящих жителей. Основное сосредоточение франкоговорящего населения – это восточные районы, граничащие с провинцией Квебек. Поэтому власти Онтарио всячески поощряют переезд иностранцев из Франции для постоянного места жительства (ПМЖ) в провинции.

На Севере Канады, недалеко от полярного круга, расположены канадские территории – самостоятельные административные единицы, где население чаще общается по-французски. Здесь довольно суровые климатические условия и низкая плотность населения, потому что значительную часть жителей составляют индейцы, а их диалекты входят в число официально принятых. Именно на территории Юкона протекает легендарная река Клондайк, которую описывал Джек Лондон, как место действия Золотой лихорадки, охватившей многих искателей приключений из разных стран в конце 90-х годов XIX века.

Англоязычные провинции Канады

За исключением Квебека и частично Онтарио все остальные провинции Канады англоязычные. Это не значит, что французский язык на этих территориях не используется, просто процент населения, говорящего по-французски составляет от 0 до 30% говорит по-английски.

К самым англоговорящим провинциям относятся:

Альберта

Статус использования только одного из государственных языков эта провинция унаследовала в начале прошлого столетия, затем преобладание английского только закреплялось. Французский использует Законодательное собрание и некоторые суды при рассмотрении дел. Тексты принимаемых законов составляются только на английском, но разрешен перевод для франкоговорящих жителей. Французский разрешается использовать устно в любом провинциальном суде. Социальные услуги осуществляются и на двух языках, что является прерогативой местных государственных властей и благотворительных фондов или организаций, а все другие только на английском. Исключением являются туризм и иммиграция.

Новая Шотландия

Здесь нет юридически действующих законов, разрешающих предоставлять услуги на другом языке, кроме английского, который признан официальным с тех пор, как Новая Шотландия присоединилась к Конфедерации. Однако здесь недавно открыли веб-портал для франкоговорящего населения.

Остров Принца Эдуарда

Эти земли ранее принадлежали индейскому народу «Micmac», затем в XVIII веке их колонизировали британцы. Остров присоединили к Канаде в начале 70-х годов XIX века, согласно официальным данным 2021 года здесь проживает 160,5 тыс. человек. Более 96% населения англоговорящие и считают английский язык родным.

Британская Колумбия

В провинции около 60 региональных советов, которые проводят обучение населения на английском языке. Открыт специализированный Educacentre College, для франкоговорящих иммигрантов, а в государственном Simon Fraser University (Университете им. Саймона Фрейзера) есть отделение, где обучаются франкоговорящие студенты. Государственные службы и суды предоставляют услуги только на английском языке.

Ньюфаундленд и Лабрадор

Когда эти провинции присоединились к Канаде, то жители уже несколько столетий разговаривали на английском языке. Согласно статистике за 2021 году здесь проживает 520 286 человек, 98% из них считают английский родным, потому что унаследовали его еще при колониальном статусе провинций.

Есть ли канадский язык

Такого языка или наречия в мире не зарегистрировано.

Русский язык в Канаде

В стране насчитывается 1,8% от общего населения Канады или 689,6 тысяч человек, постоянно разговаривающих на русском языке, который по статистике занимает 15-е место среди языков, распространенных на территории Канады.

Здесь проживают четыре волны русских иммигрантов: первая – это секта духоборов, которые отделились от православной церкви, а также их потомки, именно эта волна старалась сохранить чистоту русского языка.

Остальные эмигранты старались всеми силами быстрее «акклиматизироваться», чтобы не отличаться от старожилов, но жить в двух культурах одновременно тяжело. Они разговаривали по-русски только в кругу семьи, а повсюду доминирует английский язык, поэтому со временем приезжие начинали общаться на англо-русском суржике.

Для подрастающего поколения субботние школы и курсы русского языка при университетах не могли сохранить его своеобразность, т. к. занятия проводились только раз в неделю и по 2 часа, что для досконального изучения любого языка крайне мало.

Распространенность других языков в стране

Когда территория Канады была населена аборигенами, население разговаривало на местных диалектах, многие из которых на сегодняшний день уже считаются вымирающими, например:

  • арктические области, где преобладали инуитские языки, которые состоят из пяти ветвей;
  • Центр и Восток страны – там преобладали алгонкинские с вкраплениями языка индейцев сиу;
  • пойма реки Св. Лаврентия – язык индейцев племени ирокезов;
  • Запад и побережье провинции Британская Колумбия – небольшой численности изолированные языки.

Наибольший процент среди аборигенных языковых групп имеют уже мертвые сегодня языки, число говорящих на языке предков становится меньше, потому что детей индейцев стали отдавать в школы-интернаты.

Заключение

Нужно сказать, что с годами значительно увеличиваются процентные составляющие иммигрантских языков, за счет людей, приезжающих из азиатских стран на ПМЖ. Постоянно проживающие на территории Канады жители постепенно снижают использование языкового наследия предков, да и мало применяют язык древних народов, когда-то населяющих эту территорию, для повседневного общения.

На каком языке говорят в Канаде

Канаду исторически населяют потомки колонизаторов, переселенцев и аборигенов, которые составляют этническое и языковое многообразие страны. Возникают закономерные вопросы: на каком языке говорят в Канаде официально, все ли население страны считает его родным, а также какие языковые знания могут пригодиться путешественникам. Расскажем об этом нашим читателям в статье.

Языки населения Канады

Федеративное государство Канада состоит из десяти провинций и трех территорий. С учетом языковой принадлежности наибольшего количества жителей субъекты федерации подразделяют на англоговорящие или франкоговорящие.

Франкоговорящие провинции

В 1534 г. на восточном берегу Канады высадилась первая экспедиция французских мореплавателей, которые основали форт Тадусак (впоследствии г. Квебек). Несмотря на то что через 200 лет французские колонизаторы уступили господство британским, французский со временем превратился в официальный язык Канады, на нем продолжали говорить постоянно проживающие на территории страны потомки первых французских поселенцев.

В настоящее время жители провинции Квебек составляют 85 % франкоговорящего населения страны, после 1977 г. французский как государственный язык Канады стал единственным официальным на территории этого субъекта федерации (с соблюдением прав жителей, говорящих на английском, а также местных диалектах).

Франкоговорящими считаются провинции:

  • Нью-Брансуик — северная часть;
  • Онтарио — восточная, северо-восточная части и г. Торонто;
  • Манитоба — южная часть.

Франкоязычные сообщества есть по всей стране: в столице Оттаве, в г. Виннипеге, на полуострове Пор-о-Пор провинции Ньюфаундленд, а также на Северо-Западных территориях, в Нунавуте и Юконе.

Англоязычные провинции

К концу XIX в. британцы объединили канадские колонии в федерацию, это стало первым шагом к существующему сегодня государству. Число франкоязычных жителей с середины XIX в. до середины XX в. постепенно снижалось, и в настоящее время очевидно, на каком языке разговаривают в Канаде, английский преобладает в большинстве канадских провинций:

  • Альберта — законы публикуются и имеют силу только на английском, на нем же ведется делопроизводство в судах.
  • Новая Шотландия — все социальные услуги предоставляются на английском.
  • Остров Принца Эдуарда — историческая британская колония с 70-х гг. XIX в., поэтому английский считают родным более 96 % населения острова.
  • Британская Колумбия — госслужбы предоставляют услуги только на английском.
  • Ньюфаундленд и Лабрадор — около 98 % жителей этих бывших британских колоний говорят на английском.

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ. В повседневном общении английский в Канаде используют около 75 % жителей, поэтому путешественников с базовым английским понимают в большинстве канадских провинций.

Многообразие диалектов большой страны

До того как Канаду стали населять европейцы, на ее территории проживали аборигены, языки которых принадлежали к следующим лингвистическим семействам:

  • инуитские (инуиннактун, инуктитут) были распространены в арктических областях;
  • алгонкинские (кри, оджибва, алгонкин и др.) и сиуанские — в центральных и восточных районах;
  • на-дене (дене, тлингит, северный слэйви и др.) — на западе страны;
  • ирокезские (могавк и др.) — на побережье вдоль реки Святого Лаврентия.

С конца XIX в. число носителей этнических языковых групп стремительно пошло на убыль: детей аборигенов отрывали от семей и помещали в интернаты, чтобы они изучали какой-либо национальный язык Канады (английский или французский) и ассимилировались в рамках главенствующей европейской культуры.

С 70-х годов прошлого столетия, когда въезд в страну стали разрешать независимо от происхождения иммигрантов, увеличился приток выходцев из Азии, и на первые позиции в качестве распространенных вышли следующие языковые диалекты:

  • китайский — 3,5 %;
  • пенджаби — 1,4 %;
  • кантонский — 1,1 %;
  • арабский — 1,2 %;
  • хинди — 0, 32 %;
  • урду — 0,61 %.

На 2021 г. доля языков иммигрантов составляет 12,5 %, а коренных народов — 0,6 %. К началу ХХ в. наметилась положительная тенденция славянских языковых групп: русский — 0,54 %, украинский — 0,29 %, польский — 0,52 %.

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ. Ученые-лингвисты предполагают, какой язык в Канаде со временем может стать еще одним государственным, чаще всего в их прогнозах фигурирует китайский.

Правительства Нунавута, Юкона и Северо-Западных территорий, кроме английского и французского, объявили официальными еще 11 коренных диалектов. Однако на деле при оформлении документов законную силу имеют бумаги, составленные на английском и французском. Текст закона или постановления может быть переведен для какой-либо этнической группы только по запросу законодательной власти.

Официальный государственный язык Канады

Канадцы используют определение для родного языка — «домашний». Согласно социологическим опросам, своим «домашним» английский считают 57,8 % населения, французский — 22,1 %. По статистике, 98,5 % канадцев владеют хотя бы одним государственным языком, из них только на английском говорят 67,5 %, только на французском — 13,3 %, двуязычны — 17,7 %.

Канадский билингвизм на федеральном уровне

В обновленном в 1988 г. Законе об официальных языках установлено, какой язык в Канаде основной: английский и французский имеют равный статус в Парламенте и во всех государственных структурах. Госслужащие обязаны одинаково хорошо говорить и писать и по-английски, и по-французски. Премьер-министр традиционно произносит свои речи, переключаясь с английского на французский. Надписи, объявления, вывески в общественных пространствах, а также все виды официальных документов (счета, договоры, декларации, справки, отчеты, уведомления) создаются в двух языковых вариантах.

Узаконенный на общегосударственном уровне билингвизм гарантирует канадцам право использовать любой из двух языковых форматов:

  • во время парламентских дебатов и на судебных слушаниях;
  • при подаче официальных запросов в государственные органы;
  • при общении с госчиновниками.

Также граждане языкового меньшинства каждой из провинций имеют право дать своим детям начальное и среднее образование на своем родном языке.

ИНТЕРЕСНЫЙ ФАКТ. Билингвальная подготовка важна при трудоустройстве в госструктуры, поэтому канадские родители независимо от того, какой официальный язык в Канаде превалирует в конкретной провинции, стремятся учить детей в билингвальных школах. По этой же причине на языковых курсах занимаются многие взрослые канадцы, хотя они не обязаны быть двуязычными.

На сегодняшний день правительство Канады целенаправленно ведет общегосударственную политику поддержки и сохранения отличных друг от друга языковых культур, что создает репутацию свободной от этнических конфликтов страны и привлекает большое количество «новых канадцев» (иммигрантов).

На каких языках говорят в Канаде

Канада – огромная держава, на территории которой проживает порядка 37 миллионов жителей. В это число входят потомки колонизаторов, переселенцев и коренных аборигенов – индейцев.

В итоге получается, что это страна, состоит в основном из иммигрантов.

При такой колоритности персонажей естественен вопрос. На каких языках говорят в Канаде? Узнайте, из моей статьи, какой диалект здесь признан государственным.

Имеется ли в наличии натуральный канадский, какими еще граждане государства пользуются языками. Подробную информацию на эту тему читайте на сайте «Сделай визу».

На каких языках говорят в Канаде?

Итак, начнем. Официально Канада стала существовать в 1534 году. Государство основал француз Картье. Точнее он создал скромную французскую колонию, которая постепенно разрослась до размеров второй в мире страны по площади после РФ.

Основание Канады стало поводом для создания собственной конституции, которой было закреплено два государственных языка. Какие официальные языки Канады? Здесь все просто. Французский и английский.

Именно на них принимаются абсолютно все законы на федеральном уровне, печатаются книжные и журнальные издания, прописываются вывески магазинов, бутиков, парикмахерских и кафе.

Стандартно все названия дублируются. Другими словами, оформляются на двух государственных языках. Чтобы не обидеть обе основные части населения страны французов и англичан.

Хоть одно из крупнейших государств мира выросло из скромной французской колонии, большая часть населения страны разговаривает по-английски. Английский – самый популярный канадский язык. Многие жители страны и аналитики его считают домашним. Так как порядка 70% граждан государства в быту разговаривают именно на нем.

Французскую речь можно услышать из уст всего 20% населения. Еще порядка 17% граждан североамериканской страны порадуют слушателей знанием двух языков одновременно.

Главный язык в Канаде – английский. Это, несомненно. Однако с некоторыми оговорками и исключениями.

В первой по площади провинции под названием Квебек более 90% населения успешно общается на французском диалекте. Отдают предпочтение романтической речи франкоязычные общины:

  • региона, прилегающего к Оттаве;
  • земель, в близи населенного пункта Виннипеге;
  • некоторых регионов северной и восточной частей Онтарио;
  • французского побережья Ньюфаундленда, Новой Шотландии, Нью-Брансуика, Острова Принца Эдуарда.

На перечисленных территориях можно встретить и англоязычных жителей. Однако их язык более похож на колоритную смесь американского и британского диалектов.

В некоторых регионах страны английский очень далек от оригинала. Он изобилует диалектическими наречиями и сленговыми клише.

Благодаря богатству нетрадиционных формулировок даже людям с глубокими знаниями языка бывает довольно сложно понять своего канадского оппонента.

Не стоит забывать и о 250 тысячах граждан государства, которые используют для общения примерно 20 старинных наречий. А также о популярных языках, которые успешно применяются канадскими гражданами.

В итоге в целом складывается следующая картина. Канада – государство многих языковых семей. Здесь можно услышать даже мелодичную украинскую речь или польский сленг.

Популярные языки Канады?

Так на каком языке говорят канадцы? Основа государственного и домашнего общения – французские и английские слова.

Однако кроме них можно выделить еще ряд языков, очень популярных на территории Канады. Вы не поверите, но в североамериканской стране спросом пользуются:

  • китайский (Ну здесь все понятно граждане поднебесной добрались даже сюда. В Канаде проживает 3,5% китайскоязычного населения. Это число составляет порядка 1,2 миллиона граждан.);
  • пенджаби (Официальный язык Индии. Распространён в Пакистане. 0,8% канадцев общаются на данном языке. В числовом эквиваленте около 280 тысяч жителей разговаривают на сленге индийцев.);
  • испанский (На этом языке разговаривают не только в Испании, но и в США, Мексике, экваториальной Гвинее. Не удивительно, что 0,7% жителей Канады прекрасно знают испанское наречие. Данный процент составляет почти 210 тысяч граждан.);
  • итальянский (Этот язык ассоциируется с оплотом Римско-католической церкви Ватиканом и яркой Италией. В Канаде он используется 0,6% населения или 170 тысячами людей.);
  • украинский (На территории североамериканского государства проживает много иммигрантов из Украины. Благодаря им украинскоговорящее население страны составляет 0,5% или почти 150 тысяч.).

Русскую речь также можно услышать в Канаде. Ведь по последней переписи населения здесь проживает порядка 100 тысяч бывших граждан России.

Число людей, общающихся на русском языке составляет 0,3% населения страны. При чем более 90% — это относительно недавние мигранты из стран СНГ. Некоторые бывшие граждане РФ живут на территории компактной общины религиозных диссидентов.

На каких языках говорят в Канаде еще? Довольно популярны в стране греческие арабские, немецкие, португальские, польские, вьетнамские слова и речи.

Североамериканское государство можно назвать ярким коктейлем языков и наречий. Слушаешь, и диву даешься.

Коренные канадцы могут свободно общаться на 10 различных языках, ну практически одновременно. Один и тот же житель страны может в мгновение ока переключиться с английской речи на инуктитут (язык эскимосов).

Китайский язык может стать третьим официальным языком Канады?

Статистика утверждает, что 3,5% граждан североамериканского государства свободно владеют китайским языком.

Мандаринский и кантонский диалекты используются для общения 1,2 миллионом граждан. А значит их по праву можно назвать домашними.

Основную часть жителей государства, использующих перечисленные языки, составляют потомки переселенцев, переехавших в страну до 1867 года. Многих предков нынешних китайцев привлекла добыча золота, бушевавшая в Канаде когда-то.

Наплыву китайцев канадское правительство было не слишком радо. Поэтому для вновь прибывших в 1885 году был создан закон, требующий уплаты налога в размере $50.

Эта сумма несколько остудила пыл жителей Поднебесной. В результате поток беженцев из Китая на время иссяк. Однако В 1990-х годах приток китайских иммигрантов в страну вновь активизировался. Просто были сняты денежные ограничения.

Сегодня получить канадскую визу без особых проблем могут не только китайские туристы, но и студенты, а также сезонные рабочие.

Благодаря старым и новым мигрантам китайская речь используется многими гражданами государства. Так почему же язык Поднебесной еще не официальный язык Канады? Ведь по популярности он находиться на третьем месте рейтинга.

Языки канадских эмигрантов

Население Канады – фантастический калейдоскоп национальностей. Не удивительно, что порядка 6,5 миллионов людей от общего количества граждан общаются на различных наречиях.

И порою стороннему человеку невероятно сложно определить на каком языке говорят канадцы.

Ведь кроме вышеперечисленных наречий они могут использовать тот же тагальский. В свое время этот язык был на 6 месте в стране по популярности. Его привезли в Канаду мигранты из Филиппин. В какой-то степени язык стал популярен благодаря современному писателю Майклу Коросе.

На сегодняшний день тагальскую речь можно услышать во многих уголках Канады. За последние годы количество носителей этого языка выросло порядка на 35%. Таким образом становится понятно, какое государство наперегонки с Китаем поставляет эмигрантов в североамериканскую страну.

Многие люди даже не слышали о таком языке, как гуджаратский. А оказывается он существует. И даже относится к индоевропейской группе. Используется в штате Гуджарат и в прилегающих районах штата Махараштры.

На этом языке разговаривают порядка 26 миллионов граждан планеты. Их количество на территории Канады исчисляется всего лишь тысячей. Распространена такая речь только в северной Альберте.

Кроме гуджаратского языка в стране можно услышать фиджийский, биленский, кашмирский. Количество носителей этих наречий редко превышает тысячу человек. Поэтому представителей данных языковых групп туристы встречают довольно редко.

На территории Канады сегодня часто можно встретить белорусов. Жители Белоруссии начали иммигрировать в североамериканское государство еще в 19 веке. Сегодня в Оттаве, Торонто и Калгари можно найти довольно крупные белорусские диаспоры.

Современные белорусы мигрируют в Канаду по федеральной программе. В настоящее время на территории государства официально проживают около 13 тысяч бывших граждан Белоруссии. Число нелегалов точно не определено.

Перечисляя популярные языки Канады, я совсем позабыл остановиться на арабском. На нем же разговаривает такое же количество населения государства, как и на украинском. Арабский язык вошел в ТОП государственной популярности благодаря наплыву мигрантов.

В 2015 — 2016 годах беженцы из Сирии пополнили население североамериканской страны на 320 тысяч человек. Естественно, под видом беженцев в Канаде поселились не только чистокровные арабы. Однако основную часть переселенцев составили именно они.

Эти граждане даже похоже не знают, что канадский язык существует. Пользуйтесь на выбор: английский или французский. Они прекрасно владеют и манипулируют арабским языком.

Благодаря чему слова семитской семьи афразийской макросемьи произносятся уверено и на территории страны кленового листа.

Индейское наследие Канады

Гос язык Канады – английский и французский. Речь англичан и французов можно услышать практически во всех уголках огромной страны.

Однако это совсем не значит, что правнуки коренных обитателей этих мест индейцев совсем забыли о своем наследии. В некоторых регионах можно услышать совсем необычную для современного человека речь.

На юго-востоке Канады испокон веков использовался микмак. Это язык индейцев, относящийся к алгонкинским наречиям.

В свое время французские колонисты даже снабдили его письмом, которое было похоже на пиктограммы. В основе современного микмака заложены буквы латинского алфавита. В отдаленных регионах Канады еще можно встретить людей, которые общаются с помощью этого индейского наречия.

Веками юго-восток Канады общался на языках группы Salishan. Она включает в себя порядка 23 разных наречий. Делиться эта группа на центрально-салишский, цамосский, язык белла-кула и язык тилламук.

На перечисленных наречиях общаются некоторые потомки индейцев в кругу родных и близких. Однако такое общение никогда не выходит за рамки внешних связей.

В центре и на востоке Канады очень редко, но можно услышать слова, напоминающие индейскую речь. В сердце страны еще живут отголоски далекого прошлого. Они называются группа Algic. Эта группа включает в себя 30 языков. На наречиях из алгской семьи разговаривают некоторые коренные канадцы.

Языки канадских индейцев очень разнообразны по своим социолингвистическим характеристикам. Они весьма колоритны и необычны. Однако такую речь в Канаде можно услышать довольно редко. Ведь индейцы в стране составляют малую толику всего населения.

Чаще всего их племена измеряются максиму десятками тысяч человек. Общее количество индейцев составляет порядка 220 тысяч или 0,6% от общего количества граждан страны. Немного больше, чем пришлых испанцев. Постепенно жизнь стирает потомков коренных обитателей с лица нашей планеты.

Лингвисты из различных уголков мира принимают энергичные попытки сохранить наследие индейских предков и возродить коренные языки страны. Возможно благодаря им в некоторых государствах древние наречия обрели официальный статус.

Так индейский язык семьи Аймара является официальным языком в Боливии. А чем хуже Канада? И здесь для честности отношений вполне можно добавить к официальной паре какое-нибудь индейское наречие. Однако правительство страны совсем не собирается добавлять очередной государственный язык Канады.

Люблю путешествовать по всему миру. За последние 17 лет объездил около 130 стран. На этом сайте делюсь полезной информацией про эмиграцию, жизнь и работу за рубежом.

Читайте также:
Как заверить копию внутреннего паспорта гражданина РФ у нотариуса в 2022 году
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: