Великобритания после Brexit: гражданству ЕС быть

За синими паспортами: иммиграция Великобритании и ЕС после Brexit

Профессор Steve Peers, Университет Эссекса, сообщает EU Law Analysis.

В последние несколько дней было много споров о намерении правительства Великобритании «вернуться» к синим британским паспортам после Brexit. К сожалению, были ложные заявления по обеим сторонам суждения: изменение паспортов будет стоить дополнительных денег (контракт должен был возобновиться в любом случае) и ЕС заставил Великобританию применять бордовый цвет (есть только неформальное разрешение по этому вопросу).

Некоторые предпочитают идею изменения цвета паспорта из-за Brexit, но проблема не в том, чтобы «насмехаться» над людьми, которые предпочли бы один цвет паспорта другому. Фактически, эстетически я предпочитаю свой прежний цвет паспорта в Великобритании (который был черным, а не синим). Но паспорт должен оцениваться не по цвету его обложки, а по содержанию прав, которые он предоставляет.

В этом свете, это хороший момент для пересмотра правил посещения и долгосрочной иммиграции в ЕС, которые, скорее всего, будут применяться к гражданам Великобритании после Brexit. Это обновление предыдущей должности с 2014 года по этому вопросу, за исключением того, что следует отметить, что, вероятно, будут отдельные правила для граждан Великобритании, которые уже проживают в странах ЕС27 в день Brexit – на основе соглашения о выходе, согласно частичному согласию в начале этого месяца. Я обсуждал эту частичную сделку отдельно, и поэтому я не буду здесь снова обсуждать эту категорию людей. Мое внимание сосредоточено на гражданах Великобритании, которые на данный момент в Великобритании (и у которых также нет гражданства страны ЕС27).

С самого начала есть несколько общих моментов. Во-первых, представляется вероятным, что переходный период будет согласован в рамках соглашения о выходе. Это вполне может означать, что закон о свободе передвижения в ЕС продолжается на короткий период дольше для применения между Великобританией и ЕС после Дня Brexit. К тем, кто передвигается в течение переходного периода, скорее всего, будут относиться так же, как к тем, кто переехал до Дня Brexit, хотя это еще не подтверждено.

Во-вторых, иммиграционное законодательство ЕС (под которым я имею в виду законы ЕС, которые в целом регулируют иммиграционный статус граждан, не входящих в ЕС) не распространяется на все государства-члены. В частности, правила, касающиеся краткосрочных виз и границ (и аспектов нерегулярной миграции), вытекающие из Шенгенского соглашения об открытых границах, не распространяются на Великобританию или Ирландию. Они относятся только к Румынии, Болгарии, Кипру и Хорватии (хотя эти государства должны присоединиться в будущем) и были распространены за пределами ЕС, а также шенгенским партнерам: Норвегии, Исландии, Лихтенштейна и Швейцарии. Правила, касающиеся долгосрочной юридической миграции и предоставления убежища, применяются ко всем государствам-членам, за исключением Ирландии и Дании, но не к каким-либо странам, не входящим в ЕС (кроме Дублинских правил, в отношении которых государство подает ходатайство о предоставлении убежища в отношении шенгенских партнеров).

Реально это означает, что иммиграция между Великобританией и Ирландией после Brexit напрямую не затрагивается ни одним из законов, обсуждаемых в этом сообщении в блоге. Также закон о свободе передвижения ЕС по-прежнему будет применяться к гражданам Великобритании, которые являются членами семьи граждан ЕС, которые переезжают в другое государство-член.

В-третьих, следующий анализ основан на законодательстве ЕС, который в настоящее время существует, поскольку он применяется к таким странам, как Великобритания после Brexit. То есть относительно богатые страны, не входящие в ЕС, которые не имеют свободного передвижения с ЕС. Я укажу, где закон в настоящее время пересматривается. Вполне возможно, что некоторые специальные заявления после Brexit по некоторым или всем аспектам иммиграции, не достигшие свободного передвижения, могут быть согласованы между ЕС и Великобританией после Brexit. Хотя эта перспектива не может быть обсуждена подробно, поскольку правительство Великобритании не указало, желает ли она даже такого соглашения, и поэтому нет никаких указаний относительно того, каким может быть содержание (или если ЕС согласен с ним). Я обсужу эту перспективу, как обычно, в заключительном разделе.

Наконец, хотя некоторые могут попытаться утверждать, что любая новая трудность для граждан Великобритании, перемещающихся или отправляющихся в ЕС после Brexit, будет представлять собой какую-то форму «наказания» ЕС, это было бы крайне нечестным. Правительство Великобритании стремится, как и большинство поддерживающих избирателей, стать страной, не входящей в ЕС, без свободного передвижения после Brexit. Закон о свободном передвижении обязательно означает, что гражданам ЕС не только легче посещать и оставаться в Великобритании, но и наоборот. Ключ к словам «свободное передвижение». Не должно быть слишком много надежд на то, что люди будут честно принимать ответственность за последствия результатов, которые они отстаивают.

Визы и пограничный контроль

«Визы» – проблема как для долгосрочной иммиграции, так и для краткосрочных поездок. Здесь я расскажу о краткосрочных поездках, которые (как и пограничный контроль) были полностью согласованы ЕС в рамках Шенгенского процесса. Хотя иногда утверждается, что граждане Великобритании будут сталкиваться с краткосрочными визами для посещения ЕС после Brexit, действующий закон ЕС (правило списка виз) предполагает, что они не будут. Это потому, что политика ЕС не применять визовые требования к довольно богатым странам, не входящим в ЕС, или к большинству соседних стран ЕС при условии, что соответствующие страны ответят взаимностью, не навязывая визовые требования гражданам ЕС.

Тем не менее ЕС планирует создать электронную систему авторизации авансовых поездок (ETIAS). Я ранее обсуждал эту идею здесь; в то же время законодательство о создании ETIAS было предложено Комиссией, согласованной Советом и в настоящее время находится на стадии переговоров с Европейским парламентом (ЕП). Текст, согласованный Советом (и самым последним текстом для обсуждения ЕП / Совета), будет применять ETIAS для всех стран, не входящих в ЕС, без свободного передвижения, поэтому включая Великобританию. Некоторые из Великобритании хотели бы создать параллельную систему после Brexit, которая будет применяться к гражданам ЕС взамен. (Примечание: Я предполагаю, что в течение любого переходного периода в соглашении о выходе Великобритания будет временно определена как страна, не входящая в ЕС, которая действительно применяет свободное передвижение. Здесь основное внимание уделяется тому, что происходит после этого).

Читайте также:
Туристическая виза в Боснию и Герцеговину – Как получить туристическую визу в Боснию и Герцеговину

Как насчет очередей на пограничном контроле? В настоящее время Шенгенский кодекс границ устанавливает ускоренный путь исключительно для лиц с гражданством ЕС или гражданства государства с договором свободного передвижения (см. Статьи 8 и 10). Таким образом, граждане Великобритании больше не будут быстро проходить эти границы после окончания правил свободного передвижения, если Великобритания и ЕС не договорятся о беспрецедентной специальной договоренности. Те, кто с уверенностью утверждают, что ничего не изменится в отношении более длинных пограничных очередей, поэтому искажают правовое положение. Сравнение со Швейцарией тем же парламентом еще более странно, учитывая, что Швейцария подписала соглашение не только о свободном передвижение, но и шенгенскую систему.

Граждане Великобритании также будут подчиняться планируемой системе въезда-выезда ЕС на основе недавно принятого законодательства, как только эта система будет создана. Опять же, эта система, которая будет регистрировать всех тех, кто въезжает и покидает ЕС, будет применяться ко всем странам, не входящим в ЕС, без соглашения о свободном передвижении. Аналогичным образом, граждане Великобритании, у которых есть записи об уголовных преступлениях или нарушениях иммиграционного законодательства, будут подлежат запрету на въезд для всего ЕС, введенного в действие посредством Шенгенской информационной системы (которая пересматривается) по тем же причинам. (В настоящее время Великобритания участвует в других аспектах этой Системы в отношении обмена уголовным правом и информацией о полицейской деятельности, но пока неясно, останется ли это после Brexit).

Долгосрочная миграция

Конечно, по-прежнему некоторые граждане Великобритании будут перемещаться в страны ЕС на долгосрочной основе после Brexit. Дело в том, что они (как и граждане ЕС, движущиеся в другом направлении) больше не будут иметь на это права на самых либеральных условиях, изложенных в законе о свободе передвижения, но вместо этого будут двигаться на основе более ограничительных правил, изложенных в национальном законодательстве. Что касается ЕС, то эти национальные законы частично согласованы законодательством ЕС. (Выход на пенсию граждан Великобритании в ЕС будет полностью подчиняться национальным законам государств-членов).

Прежде всего, что касается переезда по работе, существует законодательство ЕС о высококвалифицированных мигрантах, не входящих в ЕС (Директива «Голубая карта», в настоящее время пересматриваемая). Директива о едином разрешении, в которой изложены общие правила для равного обращения с мигрантами, не входящими в ЕС, которым разрешено работать; Директива о сезонных рабочих и Директива о внутрикорпоративных переездах. В какой-то мере это законодательство устанавливает только минимальные стандарты или позволяет государствам-членам создавать параллельные национальные режимы.

Что касается студентов и исследователей, то пересмотренный закон ЕС будет применяться с 2018 года (как и до Brexit). Студенты из Великобритании потеряют право на равное обращение в отношении платы за обучение и приема в университеты ЕС, которыми в настоящее время они пользуются в качестве граждан ЕС. Однако, согласно прецедентному праву Европейского Суда, студенты, не являющиеся членами ЕС, должны быть допущены, если соблюдаются (более строгие) стандарты в действующей редакции законодательства ЕС для студентов, не являющихся членами ЕС. (Нет оснований думать, что прецедентное право не будет применяться к более новой версии закона).

Семейное воссоединение для граждан Великобритании, которые переезжают в ЕС, также будет сложнее после Brexit, независимо от того, являются ли их семья гражданами Великобритании или гражданами других стран, не входящих в ЕС, на основе стандартов в Директиве о воссоединении семьи ЕС. Хотя государства-члены могут устанавливать более высокие стандарты, чем Директива, они часто этого не делают.

Наконец, как насчет убежища? Граждане ЕС почти не имеют права ходатайствовать о предоставлении убежища в других государствах-членах, но граждане Великобритании больше не будут гражданами ЕС после Brexit. Как и Конвенция ООН о беженцах, законодательство ЕС о беженцах (которое в настоящее время пересматривается) определяет беженца как человека, который находится за пределами своей страны происхождения из-за подлинного страха преследования по признаку расы, религии, национальности, политических убеждений или конкретной социальной группы. Преследование определяется как посягательство на какую-либо форму насилия или другие серьезные ограничения прав человека. Согласно ситуации, несмотря на неприятные заголовки из самых токсичных газет Великобритании, те, кто призывает к убийству сторонников – это крошечная крайность, и нет никаких признаков того, что правительство Великобритании не может или не хочет реагировать на любое дальнейшее насилие, которое они могут совершить. Также нет никаких попыток заблокировать или запретить свободу слова сторонников Remain. Будем надеяться, что это всегда остается.

Нелегальная миграция

Наконец, следует отметить, что граждане Великобритании, которые нарушают иммиграционное законодательство ЕС и / или его государств-членов, что, очевидно, будет более вероятным после Brexit по мере применения менее либеральных правил, будут подпадать под действие Директивы ЕС о возвращении, которая регулирует многие аспекты процесса депортации граждан, не являющихся гражданами ЕС, которые не являются легальными резидентами. Эта Директива была предметом относительно либерального толкования Европейским Судом, но, тем не менее, она является более ограничительной, чем правила высылки или задержания, изложенные в законе о свободе передвижения в ЕС.

Специальная сделка?

Могут ли ЕС и Великобритания подписывать специальную сделку по иммиграции после Brexit? (Я оставляю в стороне вероятный переходный период в соглашении о выходе). Что касается виз и границ, это, скорее всего, будет соглашением со всем ЕС, поскольку степень гармонизации в этой области означает, что Европейский суд, скорее всего, вынесет решение, что ЕС обладает исключительной компетенцией. На практике ЕС был готов подписывать договоры со странами, не входящими в ЕС, по связям с пограничным агентством Frontex, а также по соглашениям о выдаче виз и возвращении. Будет ли ЕС готов пойти дальше и (например) согласиться на взаимное неприменение электронных правил разрешения поездок с каждой стороны?

Что касается законной миграции, то ЕС меньше согласовал законодательство, и Договоры резервируют национальную компетенцию в отношении числа граждан, не являющихся гражданами ЕС, допущенных к работе. Более того, законодательство ЕС в этой области обычно прямо заявляет, что государства-члены могут заключать двусторонние договоры со странами, не входящими в ЕС. Таким образом, любое соглашение будет либо «смешанным» (требующим ратификации ЕС и его государствами-членами), либо чисто двусторонним между Великобританией и отдельными государствами-членами. В некоторых случаях ЕС был готов подписать соглашение об ассоциации со странами, не входящими в ЕС, которые содержат ограниченные правила иммиграции.

Читайте также:
Туры в Доминикану на 9-11 ночей, 2взр+1реб, отели 3-5*, все включено от 170 192 руб за ТРОИХ - октябрь

В более широком смысле вопрос о том, должен ли Великобритания и ЕС подписывать специальную иммиграционную сделку после того, как Brexit может стать частью более широких переговоров, некоторые из Великобритании готовы предлагать торговлю ограниченным льготным доступом на рынке труда в обмен на более широкий доступ к рынку услуг ЕС. Другие, возможно, не хотят принципиально предлагать какие-либо обязательства в отношении иммиграции. Один из факторов, который не следует упускать из виду, заключается в том, что такая сделка будет взаимной, – в равной степени сохраняя возможность облегчения иммиграции для граждан Великобритании в ЕС, а не только наоборот.

Экзамен DELE

Разбираемся, насколько оправдан метод стандартизированных тестов. Какая от них польза или вред?

DELEDiplomas de Espanol como Lengua Extranjera — диплом международного образца, подтверждающий владение испанским языком на определенном уровне. Экзамен разбит на шесть уровней — от начального до продвинутого, примечательно, что кандидат должен самостоятельно определить свой языковой уровень еще до сдачи теста. DELE лишь может его подтвердить или же нет в зависимости от результата теста.

Подготовка к экзаменам с UniPage

Мы поможем вам подготовиться к экзамену. Команда UniPage оценит вашу ситуацию, выслушает все пожелания и подберет лучшего преподавателя.

Факты о DELE

Язык проведения испанский
Частота проведения 2 раза в год
Дата основания 1988 год
Официальный сайт DELE
Организатор Instituto Cervantes
Проверка результатов 1 месяц
Срок действия документа Бессрочный
Стоимость экзамена 120 USD — 229 USD
География проведения 95 стран
Метод оценки Сдан (Apto)/Не сдан (No Apto)

Материалы для подготовки к DELE

Сайт Описание
DELE Официальный сайт экзамена с учебными материалами и примерами тестов
Aprueba el DELE A1 Учебное пособие Aprueba el DELE уровня A1 издательства SM
Aprueba el DELE A2 Учебное пособие Aprueba el DELE уровня A2 издательства SM
Edelsa Учебные материалы по DELE от издательства Edelsa
Cervantes-test Онлайн-тест Института Сервантеса

Для чего нужно сдавать DELE?

  • Для поступления в учебные заведения Испании (для зачисления на программы бакалавриата и магистратуры достаточно иметь сертификат уровня B2, обучение в аспирантуре предполагает наличие сертификата уровня не ниже C1);
  • Для трудоустройства в испаноязычных странах (понадобится сертификат уровня B2);
  • Чтобы преподавать испанский язык в отечественных школах и университетах (необходим сертификат уровня С2).

Уровни и структура экзамена DELE

Как было сказано выше, перед прохождением теста кандидат должен определить свой уровень знаний и лишь затем записаться на соответствующий экзамен. Dele espanol представлен несколькими уровнями, каждый из которых состоит из четырех или пяти секций (в зависимости от выбранного уровня). В отличие от большинства международных языковых тестов, все части данного экзамена сдаются в один день.

DELE А1/А2. Экзамен состоит из четырех секций: чтение и понимание прочитанного (45 минут), восприятие на слух (20 минут), проверка навыков письма (25 минут) и общение (10-15 минут).

В части «Чтение» предлагается прочитать небольшой отрывок на испанском языке, после чего ответить на ряд вопросов (как правило, нужно выбрать правильные варианты ответов). Далее кандидату необходимо прослушать аудиозапись, после чего ответить на несколько вопросов.

В секции «Письмо» проверяется умение испытуемого правильно излагать свои мысли на испанском языке. Для этого кандидату предлагается в течение 25 минут написать короткое эссе на заданную тему. Задание может основываться на описании выданного бланка или документа.

Устная часть экзамена состоит из нескольких заданий (с каждым уровнем они становятся сложнее): подготовка короткого монолога на заданную тему (около 10 минут) и непосредственно общения с самим экзаменатором. На уровне А2 предлагаются те же задания, но немного сложнее.

DELE В1. Экзамен включает в себя 5 блоков: чтение и понимание прочитанного (40 минут), восприятие речи на слух (30 минут), проверка навыков письма (25 минут), проверка знаний грамматики и тест по словарному запасу (40 минут), контроль говорения (10-15 минут).

В блоке «Чтение» предлагается прочитать несколько текстов различной направленности (короткие диалоги, отрывки из научных текстов и т. д.). Далее после текстов следует блок вопросов, на которые необходимо ответить (выбрать правильные варианты ответов, вставить пропущенные слова или вставить целые фрагменты текста в пробелы).

Секция «Аудирование» проверяет навыки восприятия испанской речи на слух. Суть заданий блока сводится к прослушиванию нескольких отрывков (монологов, диалогов, объявлений) и ответам на вопросы (выбор правильного варианта, заполнение пробелов в тексте и т. д.).

Письменная секция включает в себя написание эссе, основываясь на предложенных материалах (электронные письма, бланки, рабочие документы, комментарии в блогах и социальных сетях).

Следующая секция требует от кандидата базовых знаний грамматики испанского языка, поэтому испытуемый проходит небольшой тест на знание грамматических норм и определение словарного запаса. Устная секция состоит из короткого монолога на заданную тему (дается около 10 минут на подготовку) и разговора с экзаменатором.

DELE В2. Экзамен состоит из следующих блоков: чтение и понимание прочитанного (60 минут), восприятие текстов на слух (30 минут), проверка навыков письма (60 минут), проверка знаний грамматики и тест по словарному запасу (60 минут), контроль говорения (15 минут).

В блоке «Чтение» кандидату придется прочитать несколько несложных текстов и ответить на ряд вопросов (выбрать правильные ответы из предложенных вариантов, заполнить пробелы в предложениях). На данном уровне предлагаются более сложные тексты, написанные околонаучным языком (статьи из журналов, отрывки лекций, диалог между студентом и преподавателем).

Секция «Восприятие на слух» включает в себя от трех до пяти заданий. Испытуемым необходимо прослушать несколько отрывков на испанском языке, которые могут иметь форму интервью, презентации, доклада или мини-диалога. Затем нужно вставить пропущенные слова в предложения, связать между собой данные или выбрать подходящую по смыслу картинку.

В письменном блоке необходимо составить эссе с использованием вспомогательных материалов (рабочий отчет, заявление, рабочее сообщение и т. д.). Грамматическая секция таит в себе немало сложностей: здесь представлены вопросы, определяющие уровень словарного запаса кандидата и знания грамматических норма испанского языка. В заданиях нужно выбрать правильный вариант ответа или заполнить пробел в предложении. Проверка устной речи включает в себя короткий монолог и разговор с экзаменатором.

DELE С1/С2. Экзамен состоит из пяти блоков: чтение и понимание прочитанного (60 минут), восприятие речи на слух (45 минут), письмо (25 минут), грамматика и тест по словарному запасу (40 минут) и устная речь (15 минут). Оба экзамена имеют одинаковую структуру, но на уровне С2 предлагаются более сложные задания.

Первая секция содержит порядка шести заданий, испытуемым необходимо прочитать несколько отрывков различных тематик (это могут быть диалоги между студентами, научные доклады, газетные объявления или статьи из научных журналов). Главная задача каждого испытуемого — ответить на ряд вопросов, которые касаются содержания прочитанных текстов (заполнить пробелы в предложениях, выбор правильного варианта ответа, выбор подходящей по смыслу фразы).

Секция «Аудирование» представлена пятью заданиями, которые включают в себя краткие диалоги, интервью и мини-доклады на научную тематику. Испытуемым необходимо прослушать предложенные тексты и ответить на блок вопросов (выбрать картинку-ответ, заполнить пробелы в предложениях, выбрать правильный вариант ответа). Стоит заметить, что на экзамене звучат не самые качественные аудиозаписи, на них не четко слышны слова и интонации. Это делается намеренно, так как считается, что кандидат, владеющий испанским на высоком уровне, должен уметь четко улавливать смысл сказанного собеседником, даже если его слова тяжело разобрать из-за каких-либо препятствий (сильного ветра, уносящего звук вдаль, или удаленности собеседников друг от друга).

Письменный блок уровня С1 состоит из двух заданий, уровня С2 — из трех заданий. Первое задание включает в себя написание краткого изложения, опираясь на предложенные материалы (документы, бланки и т. д.). Во втором задании необходимо написать эссе на основе прослушанного отрывка. В третьем задании нужно написать эссе, основываясь сразу на двух-трех источниках.

Грамматическая секция и блок проверки вокабуляра содержит задания, в которых необходимо выбрать правильные варианты ответов, подобрать подходящие по смыслу выражения или синонимы. Проверка устной речи сводится к разговору с экзаменатором, описанию графика и подготовке короткого монолога.

Как оценивается экзамен DELE?

Каждая секция экзамена любого уровня сложности оценивается по системе «сдан» (Apto) – «не сдан» (No Apto). Чтобы сдать тест, необходимо справиться с 75% заданий в каждом блоке. Если же в одной секции кандидат набрал 50%, а в другой 80%, экзамен будет считаться не сданным. Это важно учитывать. Даже 100%-й результат в одной секции не перекрывает низкий балл другого блока.

Сколько стоит сдать экзамен DELE?

Стоимость прохождения теста может отличаться в разных аттестационных центрах, поэтому конкретную сумму можно узнать непосредственно в месте проведения экзамена.

  • DELE A1 — 120 USD
  • DELE A2 — 138 USD
  • DELE B1 — 178 USD
  • DELE B2 — 207 USD
  • DELE C1 — 217 USD
  • DELE C2 — 229 USD

Пример сертификата DELE

Пример сертификата DELE

Как сдать экзамен DELE на высокий балл?

Выполнение задания следует начать с прочтения вопросов к тексту. Таким образом можно понять, на какие моменты в отрывке стоит обратить особое внимание. Следует внимательно прочитать вопросы и варианты ответов к ним, поскольку они косвенным образом отражают содержание предложенных текстов. На прочтение каждого отрывка и ответы на вопросы стоит выделять не более 15 минут (в зависимости от выбранного уровня).

Письменная секция

В данном блоке необходимо составить письмо или написать эссе на предложенную тему. Размер письма или сочинения, как правило, не превышает 150-200 слов. Времени на выполнение задания всегда недостаточно, поэтому необходимо все тщательно рассчитать. Прежде всего, следует составить краткий план сочинения, набросать основные мысли. Не стоит писать эссе в черновик, поскольку времени на переписывание в чистовик не останется. Лучше избегать употребления слишком сложных фраз, следует использовать привычную лексику, чтобы не наделать грамматических и лексических ошибок. Также не менее важно помнить о правилах оформления деловых и обычных испанских писем.

Грамматика и лексика

Данная секция содержит 60 вопросов. В первой части задания представлен текст с пробелами. Рядом находятся варианты ответов, кандидату необходимо правильно подобрать артикль, форму глагола, союз, предлог и т. д. Вторая часть задания состоит из 40 фраз, в которых пропущены слова. Испытуемому необходимо заполнить пробелы, выбрав правильные варианты ответов. Чтобы успешно справиться с данной секцией, необходимо правильно распределить время. Не стоит слишком долго засиживаться на одном вопросе. На каждом уровне дается определенное количество времени для выполнения заданий блока, в основном, на каждый вопрос следует отвести не более минуты.

Устная часть

Экзаменатор может задать вопрос не по теме, к примеру, о том, кем работает кандидат, чем он занимается в свободное от работы время, имеет ли хобби, и почему начал изучать испанский язык. Нужно быть готовым отвечать на подобные вопросы, таким образом экзаменатор определяет языковую реакцию испытуемого и степень свободы общения. Этот момент можно отрепетировать в процессе подготовки к устной части экзамена. Подготавливая свой монолог по заданной теме, следует набросать на черновике основные тезисы, которые помогут плавно перетекать от одной мысли к другой. Не менее важный момент — вежливость. Нужно обязательно поприветствовать экзаменатора на испанском языке, а после интервью попрощаться с ним.

Использование примеров прошлых лет

Экзамен длится более трех часов, но, как правило, времени для выполнения заданий всех секций все равно недостаточно. Важно научиться вкладываться в строго установленные временные рамки. Достичь прогресса возможно только благодаря использованию примеров прошлых лет. Чем больше тестов на время удастся решить, тем проще испытуемому будет на экзамене. Желательно решать пробные тесты в условиях, приближенных к реальным. Отличное место для умственной тренировки — небольшое кафе, библиотека или кофейня, где людно, но не слишком шумно. На реальном экзамене нужно будет абстрагироваться от раздражающих звуков, которые создают другие испытуемые, что не так уж и просто.

Правильные учебные материалы

Не стоит скупиться на приобретении официальных учебных материалов, поскольку они помогут изучить структуру теста. В них также представлены пробные тесты с разъяснениями и примерами. Найти важную информацию и официальные гайды по DELE можно на официальном сайте экзамена.

Акцент

Многие испытуемые сталкиваются с одинаковыми проблемами в части «Аудирование». Трудность, как правило, заключается в часто встречающихся латиноамериканских акцентах, из-за чего воспринимать речь становится труднее. Создатели теста намеренно включают в него самые разные акценты, которые встречаются в различных регионах Испании, чтобы удостовериться, что испытуемые смогут адаптироваться в чужой стране. Только практика и прослушивание аудиозаписей поможет справиться с заданиями данной секции. Можно слушать испаноязычное радио, подкасты и смотреть фильмы без перевода.

Пополнение вокабуляра

Приличный словарный запас поможет в написании эссе и секции на проверку вокабуляра. Пополнить лексикон можно с помощью специальных списков часто употребляемых слов, найти которые не составит труда в интернете. И все-таки лучше не учить слова одним большим списком, поскольку каждый испытуемый должен ставить перед собой цель выучить язык, а не просто сдать экзамен. Дело в том, что слова из списка быстро забудутся, поэтому лучше учить их в контексте.

Поделиться в

  • VK
  • Facebook
  • Telegram
  • Twitter

Подготовка к экзаменам с UniPage

Специалисты UniPage помогут найти опытного репетитора, который подготовит вас к важному экзамену. Занимайтесь:

  • с носителем языка или преподавателем из России;
  • очно в Москве или онлайн из любой точки мира;
  • в группах или один на один.

Мы оценим вашу ситуацию, выслушаем все пожелания и подберем лучшего преподавателя.

Как сдать экзамен DELE по испанскому языку

Экзамен DELE по испанскому дает возможность иностранцам получить диплом о владении этим языком, признанный на международном уровне. Этот тест проводится в 95 странах, в том числе и в России. В Российской Федерации его можно сдать в Институте Сервантеса в Москве, являющемся уполномоченным представительством Института Сервантеса в Мадриде, а также в экзаменационных центрах других крупных городов.

  1. Что это за тест и для чего он нужен
  2. Уровни владения языком
  3. Структура теста DELE
  4. Система баллов
  5. Как подготовиться к экзамену
  6. Экзаменационные центры DELE в России и странах СНГ
  7. Стоимость сдачи теста
  8. Возможно ли обжаловать результаты теста
  9. Заключение
  10. Как сдать экзамен DELE: Видео

Что это за тест и для чего он нужен

DELE – это тест по испанскому языку для иностранцев и испанцев, по окончании которого выдается специальный диплом, подтверждающий уровень компетенции и знания языка.

Диплом выдает Институт Сервантеса от имени Министерства образования, культуры и спорта Испании. Как правило, диплом требуется при поступлении в испанское учебное заведение либо в случае трудоустройства, потому что сертификат DELE подтверждает степень владения языком иностранца.

Экзамены проводятся с периодичностью раз в один-два месяца. На официальном сайте Института Сервантеса можно найти точный график экзаменов на 2019 год. Запись прекращается примерно за месяц до назначенной даты. Записаться можно онлайн.

Уровни владения языком

Тест DELE делится на шесть уровней:

  • A1 – диплом об успешной сдаче категории А1 подтверждает владение испанским языком на начальном уровне. Выражения и фразы, знание которых должен продемонстрировать человек, сдающий этот тест, носят повседневный характер. Зачастую это самые элементарные фразы, владение которыми дает возможность иностранцу сообщить информацию о себе и своей жизни.
  • A2 – этот уровень также подтверждает знание языка, позволяющее решать повседневные вопросы, но касается фраз, которые употребляются более часто. К темам этого уровня можно отнести информацию о семье, любимых занятиях, осмотре достопримечательностей, осуществлении покупок.
  • В1 – иностранец должен подтвердить знание языка, чтобы справиться с простыми задачами, возникающими на работе, в процессе получения образования либо проведения досуга. К темам данного уровня можно добавить личные интересы, хобби, опыт, события прошлого, цели, желания, планы. Об этом иностранец должен уметь поведать в том числе письменно.
  • B2 – иностранец, успешно сдавший тест этого уровня, может непринужденно общаться с испанцами и гражданами других испаноязычных государств без особых усилий. Ему подвластно понимание сложных текстов и их основных идей. Иностранец может письменно излагать свое мнение, используя аргументы за и против, при этом темы могут быть абсолютно разные, в том числе абстрактные и технические.
  • C1 – это довольно продвинутый уровень владения языком, который необходим иностранцам для осуществления научной и профессиональной деятельности. Тексты, используемые в тесте, довольно сложные и объемные, а темы – самые разнообразные. Сдающий должен подтвердить свое умение четко и подробно строить предложения, выражать свои идеи в устной и письменной форме, используя при этом различные модели организации текста и элементов в нем.
  • С2 – человек, успешно сдавший тест уровня С2, владеет испанским в совершенстве. Это позволяет ему бегло и непринужденно поддерживать общение на совершенно разные темы с глубоким пониманием нюансов и быстрой адаптацией к контексту.

Структура теста DELE

Экзамен DELE по уровням А1, А2, В1, В2, С1, а также А1 и А2/В1 для школьников состоит из четырех тестов, по уровню С2 – из трех.

Тесты по чтению (comprensión de lectura), письменному выражению (expresión e interacción escritas) и аудированию (comprensión auditiva) сдаются в один день, а тест по устному выражению (expresión e interacción orales) может быть назначен на другой день до или после официальной даты экзамена в соответствии с решением конкретного экзаменационного центра.

Уровень Тест Количество заданий Время выполнения
А1 Чтение 4 45 минут
Письменное выражение 2 25 минут
Аудирование 4 20 минут
Устное общение 4 15 минут
А2 Чтение 5 60 минут
Письменное выражение 3 40 минут
Аудирование 5 35 минут
Устное общение 4 15 минут
B1 Чтение 5 70 минут
Письменное выражение 2 60 минут
Аудирование 5 40 минут
Устное общение 4 15 минут (+15 на подготовку)
B2 Чтение 4 70 минут
Письменное выражение 2 80 минут
Аудирование 5 40 минут
Устное общение 3 20 минут (+ 20 на подготовку)
C1 Чтение, понимание и использование языка 5 95 минут
Интегрированные навыки: понимание, восприятие, письменное выражение и взаимодействие 2 80 минут
Прослушивание и использование языка 4 50 минут
Устное общение 3 20 минут (+ 20 на подготовку)
C2 Использование языка, чтение и прослушивание 6 105 минут
Интегрированные навыки: восприятие и чтение, письменное выражение и взаимодействие 3 150 минут
Интегрированные навыки: понимание прочитанного, устное выражение и взаимодействие 3 20 минут (+ 30 на подготовку)
A1 для школьников 11-17 лет Чтение 4 45 минут
Письменное выражение 2 25 минут
Аудирование 4 20 минут
Устное общение 3 10 минут (+ 10 на подготовку)
A2/B1 для школьников 11-17 лет Чтение 4 50 минут
Письменное выражение 2 50 минут
Аудирование 4 30 минут
Устное общение 4 12 минут + 12 на подготовку

Система баллов

На каждом из этапов (чтение / письменное выражение и аудирование / устное общение) необходимо набрать минимум по 30 баллов из 50. Максимально возможный балл за весь экзамен (за оба этапа) составляет 100 баллов. По итогам теста ставится оценка: зачет либо незачет.

В экзамене уровня С2 всего три теста (чтение, аудирование и письменное выражение, устное общение), и для получения зачета по каждому из них необходимо набрать по 20 баллов.

Как подготовиться к экзамену

Если вам необходимо предварительно проверить свой уровень владения языком, вы можете пройти онлайн-тест на знание испанского на сайте представительства Международной школы Сервантеса в Испании.

Тест включает в себя 65 вопросов, поделенных на уровни. По окончании прохождения онлайн-теста вам будет выдано количество набранных баллов вместе с объяснением ошибок.

На официальном сайте Института Сервантеса можно также найти примеры тестов по всем уровням и некоторые тесты предыдущих годов. Образцы представлены для ознакомления и обучения и не могут быть настоящими вариантами будущих тестов. К тому же тест можно сдать только при личном посещении экзаменационного центра, а на сайте Института Сервантеса доступны только примеры.

Для успешного прохождения экзамена DELE Институт Сервантеса предлагает подготовительные курсы в Москве.

Узнать о том, когда проводятся курсы подготовки, а также имена преподавателей можно, пройдя по ссылке.

Подготовительные курсы для экзамена DELE, организованные Институтом Сервантеса, также доступны и для тех, кто уже находится в Испании.

Экзаменационные центры DELE в России и странах СНГ

Жители Москвы и других близлежащих городов для сдачи экзамена DELE могут обращаться в Институт Сервантеса по адресу: Новинский бульвар, д. 20-А, стр. 1-2.

В других крупных городах Российской Федерации экзамен DELE проводится на базе следующих образовательных учреждений:

проспект Ленина, д. 51;

ул. Ленина, дом 8, ауд. 325;

ул. Университетская, дом 1, корпус 2;

ул. Кремлевская, дом 18;

ул. Челюскинцев, дом 44;

проспект Мира, дом 55-a;

ул. Комсомольская, дом 95

  • г. Пермь: Пермский государственный университет – Cardiolengua, Факультет иностранных языков и литературы, Отделение лингвистики и перевода;

ул. Букирева, дом 15;

проспект Калинина, дом 9;

Университетский переулок, дом 93, ауд. 3;

Невский проспект, дом 54, 2-й этаж;

ул. Чернышевского, дом 92-А;

ул. Склизкова, дом 114/1, оф. 3,4;

  • г. Улан-Удэ: Центр языка и культуры “Аmigos”;

ул. Столбовая, дом 60;

проспект Ленина, дом 27;

Университетская площадь, дом 1.

Экзаменационные центры DELE можно найти также и в других странах СНГ:

  • Армения (Ереван): Ереванский государственный университет;

ул. Алека Манукяна, дом 1;

ул. Рашида Бейбутова, стр. 60;

ул. Захарова, дом 21;

ул. Тулебаева, дом 142-1;

  • Казахстан (Астана): Евразийский Национальный Университет имени Л.Н. Гумилева;

ул. Мунайтпасова, дом 5;

ул. Киевская, дом 44;

  • Узбекистан (Ташкент): Консульство Испании в Узбекистане;

ул. Афросиаб, дом 12.

Стоимость сдачи теста

Цены на сдачу экзамена DELE могут отличаться в зависимости от страны проведения и конкретного экзаменационного центра. В качестве примера приведены цены на сдачу теста в Институте Сервантеса в Москве в 2019 году:

Уровень Стоимость в рублях
А1 3300
А2 3800
В1 4700
В2 5500
С1 5900
С2 6700
А1 для школьников 3300
А2/В1 для школьников 4700

Возможно ли обжаловать результаты теста

Если вы не согласны с оценкой, вы можете ее обжаловать. Примерно через три месяца после сдачи вам на почту должны прислать результаты экзамена. В письме будет также содержаться информация о том, как можно обжаловать результаты DELE. Вам остается лишь выполнить действия в соответствии с официальной инструкцией.

Заключение

Для того чтобы подтвердить уровень владения испанским языком, который требуется образовательными учреждениями и работодателями Испании, в большинстве случаев потребуется диплом DELE, подтверждающий, что иностранец владеет испанским языком на одном из определенных уровней, используемых в этой системе оценки знаний. Диплом DELE выдается Институтом Сервантеса и является официальным документом международного образца, что позволяет считать его одним из самых престижных дипломов для подтверждения языковой компетенции иностранцев.

Как сдать экзамен DELE: Видео

Международный экзамен по испанскому языку DELE: структура, требования, методы подготовки

  • 1 Структура экзамена DELE
  • 2 Уровни международного теста DELE
  • 3 Система оценки знаний
  • 4 Получение сертификата
  • 5 Стоимость теста
  • 6 Подготовка к тесту DELE

Международный экзамен DELE по испанскому языку как иностранному, необходим для подтверждения уровня владения языком. Он сдается для поступления в университет и для трудоустройства в Испании.

Главный плюс диплома DELE в том, что он не имеет срока годности. Значит, его не нужно подтверждать раз в несколько лет. Также в сертификате не указывается количество полученных баллов, а только уровень сдавшего тест.

Подробно о структуре экзамена и о методах качественной подготовки расскажет наш эксперт по испанскому – Наталья Волкова.

1 Структура экзамена DELE

Тест делится на четыре части (исключением является тест уровня C2 – он состоит из трех, но более сложных, частей). От уровня теста зависит его объем, степень сложности заданий и предоставленное время выполнение.

  1. Compresión de lectura (чтение)

Первая часть экзамена направлена на понимание текстового материала. Студенту нужно прочитать текст (сюжет фильма или книги, документ, рекламу) и выбрать правильные варианты ответов к вопросам. Дан текст, в который нужно будет вставить отсутствующие абзацы и заголовки.

  1. Compresión auditiva (аудирование)

В этой части экзамена, студенту нужно будет прослушать аудиоматериал, ответить на вопросы и выбрать правильные ответы из предложенных, основываясь на услышанном.

  1. Compresión auditiva e interacción escritas (аудирование и письмо)

В этой части студенту нужно будет продемонстрировать умение не только воспринимать испанскую речь на слух, но и суметь изложить краткое содержание, а затем выразить личное мнение по поводу услышанного.

  1. Compresión de lectura y expresión e interacción orales (чтение и говорение)

В этой части теста экзаменатор предложит текст на выбор. Студенту будет дано время на подготовку: нужно прочесть текст, понять и запомнить основной смысл, а затем пересказать экзаменатору. После этого студенту предложат описать ситуацию по картинке и побеседовать с экзаменатором.

2 Уровни международного теста DELE

В испанском языке существует 6 уровней:

  • А1 (начальный): базовый уровень, на котором студент начинает понимать отдельные слова, основные фразы, приветствия и прощания. На этом этапе учатся строить простые диалоги и предложения, задавать базовые вопросы и отвечать на них, узнавать имя, возраст, а также как дела у собеседника. Уже есть умение поблагодарить, извиниться, спросить дату и время.
  • А2 (элементарный): на этом уровне студент умеет поддержать разговор на основные бытовые темы. Например, более подробно рассказать о себе и семье, поговорить о своих вкусах и увлечениях, описать внешность человека, сделать покупки в магазине и на рынке, написать объявление, подписать открытку или пригласительное, спросить и подсказать дорогу, сделать заказ в кафе.
  • B1 (предсредний): на данном этапе студент способен поддержать разговор на темы о работе и учебе, порассуждать о событиях в мире, выразить свое мнение и отношение к чему-либо, рассказать о личных планах, решить возникнувшие проблемы в поездке.
  • В2 (средний): студент, владеющий этим уровнем, умеет давать четкие, развернутые и подробные описания. Он свободно воспринимает испанскую речь на слух, слушает лекции и смотрит документальные видео. Человек читает большие тексты с узкопрофильной лексикой (юриспруденция, медицина), а также четко и подробно излагает свои мысли на письме.
  • С1 (выше среднего): этап подразумевает свободное общение на языке, понимание и использование пословиц, фразеологических выражений, юмора и молодежных сленговых фраз, а также употребление сложных оборотов, subjuntivo, condicionales, perífrasis.
  • С2 (продвинутый): самый высокий уровень, подтверждающий знание языка на уровне носителя. Он позволяет свободно общаться на любые жизненные и профессиональные темы, вести лекции и даже переговоры. Человек с таким высоким уровнем испанского умеет воспринимать на слух информацию любой тематики, а также различать испанские диалекты.

3 Система оценки знаний

Каждый из четырех этапов экзамена оценивается до 25 баллов, а в целом студент
может получить 100 баллов максимум.

Экзамен делится на две группы, а каждая из них – два этапа:

Навыки чтения и письма: a) Compresión de lectura y uso de la lengua и b) Compresión auditiva y uso de la lengua.

Навыки говорения: a) Compresión auditiva e interacción escritas. и b) Compresión de lectura y expresión e interacción orales.

Для получения “Apto” (это значит, что экзамен сдан) нужно набрать минимум 60 баллов, т.е. по меньшей мере по 30 баллов в каждой из групп и минимум по 15 баллов на каждом этапе. Если вы заработали менее 60 баллов, то экзамен “No Apto”, то есть, не сдан.

4 Получение сертификата

После сдачи экзамена, приблизительно через 2-3 месяца, все удачно сдавшие студенты получают диплом о подтверждении своего уровня владения испанским языком.

5 Стоимость теста

Цена экзамена в первую очередь зависит от этапа, уровня сложности и стран. Точную цену можно узнать в месте прохождения испытания.

Вот, например, расценки на экзамен в Институте Сервантеса в Москве (стоимость указана в рублях, данные 2019):

А1 – 3.300
А1 – 3.300 (для школьников)
А2 – 3.800
B1 – 4.700
B2 – 5.500
C1 – 5.900
C2 – 6.700

Пройти экзамен можно в любом филиале Института Сервантеса несколько раз в год почти в 100 странах.

6 Подготовка к тесту DELE

Подготовиться к экзамену можно как с учителем, например, на сервисе italki так и самостоятельно.

Если вы выбираете первый вариант, то преподаватель сам подготовит все необходимые материалы, вам остается только заниматься. А если вы решили справиться сами, то для начала нужно определить свой уровень. Попробуйте пройти тест, чтобы понять общую картину.

При подготовке очень важно уделить время каждому из аспектов языка: чтению, письму, говорению и восприятию на слух.

Чтобы хорошо подготовиться к экзаменам уровня B1 – C1 и набрать максимально баллов, необходимо:

  1. Читать рассказы, художественную литературу, публицистику (газеты, журналы) на разную тематику, рецензии к фильмам и книгам, поскольку на тесте может “попасться” абсолютно любая тема.
  2. Повторите такие грамматические темы как indicativo, subjuntivo, condicional, preposiciones, perífrasis verbales, conectores.
  3. Запомните специфическую лексику (документы, пресса, информатика, бизнес, медицинские и юридические термины, инструкции).
  4. Слушайте как можно больше радио (о спорте, политике, здоровье), новости, аудиокниги, песни, конференции, выступления TED. Желательно потренировать на слух разные диалекты Испании и стран Латинской Америки. Нужно время, чтобы к ним привыкнуть, а на экзамене может встретиться любой из них.
  5. Смотрите фильмы, сериалы, видеоблоги.
  6. Учите идиомы – они часто встречаются на разных уровнях, так что знание основных намного облегчит понимание текстов.
  7. Готовьтесь к тесту по аудио из учебников, предназначенных к подготовке к DELE (Preparación al Diploma de Español, Destino Dele, El Cronómetro etc.).
  8. Тренируйтесь писать сочинения о случаях из жизни, воспоминаниях, а также эссе на серьезные темы (политика, проблемы экологии и т.д.).
  9. Составляйте формальные и неформальные письма. Потренируйтесь кратко излагать свои мысли и подготовьте список универсальных слов связок (para empezar, sobre todo, después de). Эти маленькие помощники помогут грамотно и красиво разделить и связать ваш текст.
  10. Старайтесь как можно больше говорить. Этот навык требует ежедневной практики. Лучшим вариантом будет, конечно же, общение с носителем испанского языка. Это позволит привыкнуть к языковым особенностям (лексическим, фонетическим).
  11. Записывайте свою речь на диктофон, пересказывайте прочитанное, разыгрывайте самостоятельно диалоги и монологи.

Важно! Кандидат в день экзамена должен иметь при себе: загранпаспорт (если имеется), оплаченную квитанцию и официальный лист подтверждающий регистрацию онлайн.

Автор статьи: Наталья Волкова (Instagram)

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Инструкция: как сдать экзамен по испанскому языку DELE

Чтобы поступить в испаноязычный вуз или устроиться на работу, надо сдать DELE — экзамен по испанскому для иностранцев. Разбираемся, из чего состоит этот экзамен и как его сдать.

ESP Club Moscú проводит занятия по подготовке к сдаче экзамена DELE в индивидуальном порядке или в мини-группе. В процессе подготовки изучаются все аспекты экзаменационных заданий (чтение, письмо, грамматика, аудирование и разговорная речь). Занятия проводятся с преподавателями, которые являются сертифицированными экзаменаторами DELE и имеют большой опыт в подготовке к сдаче экзамена.

Что это такое

Диплом DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera) выдает Министерство образования, культуры и спорта Испании через сеть своих авторизованных центров по всему миру – отделений Института Сервантеса. Согласно действующим правилам выделяют несколько уровней владения языком:

• A1 – начальный/элементарный;
• A2 – базовый;
• B1 – средний;
• B2 – «продвинутый» средний;
• C1 – профессиональный;
• C2 – уровень носителя.

Сдавать экзамены на сертификат DELE можно для подтверждения любой из этих ступеней, но самыми востребованными считаются B2/C1, так как они нужны для поступления в большинство испанских университетов на программы grado (бакалавриат), máster (магистратура), doctorado (аспирантура), а также обучения в различных школах и устройства на работу.

Как сдавать

Тесты DELE nivel B2 и C1 строятся по единой схеме и состоят из четырех блоков.

1) Чтение (compresión de lectura – В2, compreción de lectura y uso de la lengua – C1).
Секция включает 4–6 заданий. После прочтения каждого текста необходимо ответить на вопросы, заполнить пропуски слов или фрагментов, сопоставить абзацы и заголовки.

2) Восприятие на слух (compresión auditiva – В2, comprensión auditiva y uso de la lengua – C1).
Студенты слушают 3–5 аудиозаписей. К каждой из них прилагается ряд заданий на множественный выбор.

3) Письмо (expresión e interacción escritas – B2, destrezas integradas: comprensión auditiva y expresión e interacción escritas).
Включает два задания. В первом после прослушивания аудио/просмотра видеоролика необходимо написать изложение с собственными выводами на указанную тему. Во втором предлагается на основе графика, диаграммы или иных визуальных данных создать статью или очерк, либо составить официальную жалобу.

4) Устная речь (expresión e interacción orales – B2, destrezas integradas: comprensión de lectura y expresión e interacción orales – C1).
В этом блоке три части. В первой студент оценивает готовые высказывания на определенную тему, во второй – на основе картинки или фотографии описывает ситуацию, в третьей – выражает мнение по данным опроса.

Различия в подготовке

В зависимости от того, какой именно уровень нужно подтвердить, следует сконцентрировать свое внимание на материалах разного типа. Но как для B2, так и для С1 существуют общие рекомендации:

  • использовать специальные пособия, приучающие к структуре экзамена и содержащие задания с уже прошедших испытаний;
  • постараться достать как можно больше пробных версий DELE (они есть в открытом доступе в Интернете) и пройти их от начала до конца;
  • заниматься с преподавателем, который готовит студентов именно к этому тесту.

Чтобы лучше подготовиться к B2 необходимо:

  • слушать передачи общего характера по испанскому и латиноамериканскому радио о спорте, музыке, проблемах окружающей среды, обществе, здоровье, так как экзаменационные аудиозаписи часто берутся из новостных выпусков;
  • смотреть образовательные ролики на YouTube.com (только не частные каналы), фильмы и сериалы с возможностью подключить субтитры;
  • составить список универсальных слов и предложений – шаблонов, которые можно будет использовать в письме и речи независимо от темы;
  • читать испаноязычных блогеров, статьи общего характера в электронной прессе (подойдут издания El País, El Mundo, La Nación);
  • тренироваться в составлении неформальных писем друзьям, записей в блог, полуформальных обращений в муниципалитет, а также коротких эссе о собственных воспоминаниях, событиях из жизни, друзьях.

C1 требует знания более специализированного словарного запаса, понимания/применения идиоматических фраз и умения различать скрытое значение в речи или тексте.

Для эффективной тренировки навыков следует:

  • углубиться в изучение формальной лексики, которая используется в бизнес-среде, при официальном общении, в прессе (для этого лучше читать экономические, политические или научные издания);
  • смотреть документальные фильмы и телевизионные ток-шоу;
  • по возможности общаться с носителями языка;
  • учиться составлять официальные запросы, рекламации, аналитические структурированные эссе на серьезные темы.

Где сдавать

Экзамен DELE можно сдать в любом отделении Института Сервентеса. По миру насчитывается около 100 филиалов в 100 странах мира.

Даты проведения экзаменов в 2018 году

Дата письменного экзамена едина по всему миру. Дата устного экзамена может отличаться в зависимости от филиала.

Февраль:
Уровни: A2
Письменный экзамен: пятница 9

Апрель:
Уровни: A1, A2, B1, B2 и C1
Письменный экзамен: пятница 6

Май:
Уровни: A1, A2, B1, B2, C1, C2
Письменный экзамен: суббота 19

Июль:
Уровни: А2, В1, В2 и С1
Письменный экзамен: пятница 13

Октябрь:
Уровни: А2, В1 и В2
Письменный экзамен: пятница 5

Ноябрь:
Уровни: A1, A2, B1, B2, С1 и C2
Письменный экзамен: суббота 10 .

C 13 ноября 2017 года вы можете записаться на любой из экзаменов DELE, проводимых в 2018 году.

Цены зависят от филиала. Например, в московском отделении Институт Сервантеса запись на экзамен будет стоить:

Уровень А1: 3.300,00 рублей
Уровень А2: 3.800,00 рублей
Уровень В1: 4.700,00 рублей
Уровень В2: 5.500,00 рублей
Уровень С1: 5.900,00 рублей
Уровень С2: 6.700,00 рублей

Диплом Dele: экзамены, уровни, основные требования, порядок аттестации

Диплом Dele Испанского языка как иностранного является официальным документом, признающим уровень знания и владения испанским языком, который выдает Министерство Образования, Культуры и Спорта Испании. Ответственным за организацию экзаменов по испанскому Dele является Институт Сервантеса, в то время как Университет Саламанки в Испании отвечает за подготовку, корректировку и окончательную оценку всех экзаменов.
Как подготовиться к dele? Мы даем вам возможность подготовиться к экзаменам Dele, выбирая лучшие школы испанского языка, предлагающих курсы подготовки к Dele.
Диплом Испанского языка как иностранного подразделяется на три уровня в зависимости от владения языком:

  • Диплом Dele (Начальный Уровень – B1)
    Который подтверждает владение испанским языком, достаточное для понимания и адекватного общения в простых ситуациях повседневной жизни.
  • Диплом Dele (Средний Уровень – B2)
    Который подтверждает владение испанским языком, достаточное для свободного общения в различных ситуациях повседневной жизни, а также в коммуникативных ситуациях, не требующих употребления специальной лексики.
  • Диплом Dele (Высший Уровень – C2)
    Который подтверждает владение испанским языком, достаточное для применения в ситуациях, требующих высоко уровня владения языком и знания социо-культурных реалий, отражающихся в языке.

На этих страницах мы предоставляем вам всю информацию, необходимую для ознакомления и записи, чтобы сдать экзамен Dele, из любой точки мира.

Условия и требования для того, чтобы сдать экзамен Dele

Любой, кто хочет пройти один из экзаменов по испанскому языку Dele должен выполнить следующие требования:

  1. В момент записи, предоставить свидетельство о гражданстве в страны, где испанский не является официальным языком.
  2. Записаться и заплатить за экзамен в регистрационных центрах.
  3. Граждане испаноговорящих стран, которые проживают в странах, где испанский не является официальным языком, могут записаться к сдаче экзамена при условии, что они выполняют как минимум два из следующих условий и укажут это в письменной форме:
    • Испанский не является родным языком для обоих родителей.
    • Испанский не является первым иностранным языком.
    • Испанский не является языком повседневного употребления.
    • Школьное образование не проходило на испанском языке.

Сроки экзамена по испанскому Dele

Запись на получение Диплома Dele начинается примерно за два месяца до экзамена и длится, тоже примерно, месяц.

Правила записи

Документы необходимые для записи на любой из экзаменов Dele:

  • Формуляр для записи
    Его можно получить в регистрационных центрах и его следует очень внимательно заполнить. Внимание: В Дипломе, который вы получите в конце, будет указано имя и фамилия, записанного человека, так как они были указаны в формуляре для записи.
  • Оригинал и фотокопия документа, подтверждающего вашу личность
    Он должен содержать, как минимум, следующую информацию: имя и фамилию, гражданство, дату и место рождения. Внимание: Данные в формуляре для записи должны полностью совпадать с данными документа, подтверждающего вашу личность.
  • Письменное заявление (в зависимости от каждого случая) о выполнении, как минимум, 2 условий для граждан испаноговорящих стран, которые проживают в странах, где испанский не является официальным языком.
    После записи на экзамен, каждый получит копию формуляра с печатью, на которой будет записан регистрационный номер и по почте ему будет выслана информация о месте проведения, дате и времени экзамена.

Документы необходимые для сдачи экзамена Dele

Желающие пройти экзамен Dele, должны прийти на экзамен, имея при себе следующие документы:

  • Копия формуляра для записи с печатью.
  • Документ, подтверждающий вашу личность (тот же который вы предоставляли для оформления записи).
  • Приглашение, полученное от регистрационного центра Dele.

Cборы за сдачу экзамена Dele

Оплату экзаменационных сборов за любой уровень Dele можно осуществить двумя способами:

  • Оплатив наличными или банковским чеком. Прямо в центре, где осуществляется запись.
  • Внеся деньги на счет или путем банковского перевода.
    Деньги необходимо внести на счет, который можно узнать в регистрационном центре. Любой, кто выберет этот способ оплаты, должен предоставить подтверждение оплаты экзаменационных сборов в момент осуществления записи.

Экзаменационные сборы в зависимости от страны, денежных единиц и экзамена (*):

Заказать консультацию

Экзамен Certificado Inicial de Español (C.I.E.) – Начальный уровень B1

El Certificado Inicial de Español B1 свидетельствует о лингвистической компетентности, достаточной для того, чтобы понимать и адекватно реагировать на наиболее стандартные жизненные ситуации, чтобы выражать желания и потребности на базовом уровне. Экзамен на получение этого уровня состоит из следующих частей:

Часть 1: Понимание текста

(40 минут)
Два типа задания:
a. Кандидаты должны ответить на вопросы к информативному тексту, выбрав правильный ответ из предложенных (множественный выбор).
b. Кандидаты должны найти правильные ответы в тексте на поставленные вопросы.
Вы можете найти демонстрационную версию в формате pdf здесь.

Часть 2: Письменное выражение мыслей

(50 минут)
Задание состоит в написании коротких и простых текстов практического характера, например заметки, сообщения и т.д.
Вы можете найти демонстрационную версию в формате pdf здесь.

Часть 3: Аудирование

(30 минут)
В течение этого времени кандидаты должны решить четыре задания к простым диалогам или записанной информации. Из предложенных ответов надо выбрать правильный.
Вы можете найти демонстрационную версию в формате pdf здесь.

Часть 4: Грамматика и лексика

(40 минут)
Три вида заданий:

  • Кандидаты должны связать предложения с соответствующими им ситуациями.
  • В предложенных фразах кандидаты должны найти слова и выражения, которые не подходят к контексту.
  • Кандидаты должны дополнить текст, выбрав правильный вариант.

Вы можете найти демонстрационную версию в формате pdf здесь.

Часть 5: Разговор

(10 минут)
Кандидат получит за 10 минут до начала разговора историю в рисунках и лист с описанием ситуации, на тему которой он будет говорить.
Вы можете найти демонстрационную версию в формате pdf здесь.

Экзамен Diploma Básico de Español (D.B.E.) – Средний уровень B2

El Diploma Básico de Español B2 свидетельствует о лингвистической компетентности достаточной для того, чтобы чувствовать себя свободно в текущих ежедневных ситуациях, в нормальных обстоятельствах общения, которые не требуют специальных знаний языка. Экзамен на получение этого уровня состоит из следующих частей:

Часть 1: Понимание текста

(60 минут)
Кандидат должен ответить на 12 вопросов (множественный выбор) к четырем текстам (каждый из них не больше 450 слов).
Вы можете найти демонстрационную версию в формате pdf здесь.

Часть 2: Письменное выражение мыслей

(60 минут)
Кандидаты должны написать личное письмо или короткое сочинение, каждое из них не меньше чем 150-200 слов.
Вы можете найти демонстрационную версию в формате pdf здесь.

Часть 3: Аудирование

(30 минут)
Кандидатам будет предоставлено четыре записи, которые содержат сообщения, новости, беседы или интервью. Кандидаты должны ответить на 12 вопросов (множественный выбор).
Вы можете найти демонстрационную версию в формате pdf здесь.

Часть 4: Грамматика и лексика

(60 минут)
Два вида заданий:

  • Заполнить 20 пробелов в тексте, выбрав наиболее подходящий ответ из трех предложенных.
  • Заполнить пробелы в 40 кратких диалогах, выбрав наиболее подходящий ответ.

Вы можете найти демонстрационную версию в формате pdf здесь.

Часть 5: Разговор

(10-15 минут)
Кандидат получит за 10 минут до начала разговора историю в рисунках и лист с описанием ситуации, на тему которой он будет говорить.
Вы можете найти демонстрационную версию в формате pdf здесь.

Экзамен Diploma Superior de Español (D.S.E.) – Высший уровень C2

El Diploma Superior de Español C2 свидетельствует о лингвистической компетенции, достаточной для того, чтобы чувствовать себя свободно в ситуациях, которые требуют высокого уровня использования языка и знания культуры. Экзамен на получение этого уровня состоит из следующих частей:

Часть 1: Понимание текста

(60 минут)
Два вида заданий:

  • Ответить на девять вопросов (множественный выбор) к трем текстам (каждый из них не больше 800 слов).
  • Кандидаты должны составить законченный текст из 10 фрагментов текста.

Вы можете найти демонстрационную версию в формате pdf здесь.

Часть 2: Письменное выражение мыслей

(60 минут)
Кандидаты должны написать два разных текста, каждый из них содержит 150-200 слов:

  • письмо (не личное).
  • краткое сочинение.

Вы можете найти демонстрационную версию в формате pdf здесь.

Часть 3: Аудирование

(45 минут)
Кандидаты должны ответить на 16 вопросов (множественный выбор) к четырем прослушанным текстам, которые содержат разговор двух или больше участников. Это могут также быть комментарии или сообщения средств массовой информации.
Вы можете найти демонстрационную версию в формате pdf здесь.

Часть 4: Грамматика и лексика

(60 минут)
Кандидаты должны выполнить следующих три задания:

  • Заполнить 20 пробелов в тексте, выбрав наиболее подходящий ответ из трех предложенных.
  • Задание множественного выбора: заполнить пробелы в 35 предложениях, выбрав из трех наиболее подходящий ответ.
  • Кандидаты должны найти пять грамматических ошибок в одном или больше текстах.

Вы можете найти демонстрационную версию в формате pdf здесь.

Часть 5: Разговор

Для прохождения этой части официального экзамена на получение el Diploma Superior de Español кандидаты должны будут беседовать с комиссией в течении 10-15 минут.
Вы можете найти демонстрационную версию в формате pdf здесь.

Аттестация для получения диплома Dele проводится в представительствах Института Сервантеса по всему миру, диплом выдается Министерством Образования, Культуры и Спорта Испании и имеет неограниченный срок действия.
Диплом Dele – официальный документ, подтверждающий языковую компетенцию в соответствии с международными стандартами, он признается государственными и бизнес-структурами и учебными заведениями в Европе и США.

Центр услуг в Испании

Центр услуг «Испания по-русски» – это Ваш гид по обучению в Испании. Подбор учебных заведений, перевод в испанский вуз, визы, ВНЖ для всей семьи, детские лагеря, спортивные и английские школы.

Инструкция: Как сдать испанский тест DELE

Ksenia Vityuk

Чтобы поступить в испаноязычный вуз или устроиться на работу, надо сдать DELE — экзамен по испанскому для иностранцев. Летом 2013 года структура экзамена претерпела некоторые изменения. «Теории и практики» собрали информацию и полезные советы, которые позволят справиться с этим испытанием.

Что это такое

Диплом DELE (Diplomas de Espanol como Lengua Extranjera) официально выдается Институтом Сервантеса от имени Министерства образования и культуры Испании после сдачи одноименного экзамена и подтверждает знание испанского языка на уровне, соответствующем освоенному языковому материалу.

Экзамен фиксирует шесть уровней владения языком, которые делят на три группы: Inicial (начальный: A1 — A2), Intermedio (средний: B1 — B2) и Superior (продвинутый: C1 — C2). Сдавать DELE можно на любой из стадий изучения языка.

Чтобы поступить в испаноязычный вуз, надо сдать экзамен на уровне B2 (уверенное владение испанским для общения в любых ситуациях, не требующих использования специализированной лексики) или C1 (свободное владение языком, умение спонтанно поддержать разговор на любую тему). Для поступления на PhD в некоторых вузах нужно сдать С2 (знание испанского на высшем уровне, включающим способность использовать специфическую специализированную и узкотематическую лексику). Для трудоустройства на работу, требующую владения языком на бытовом уровне, достаточно В2.

Как сдавать

Каждый уровень экзамена состоит из заданий, скомпонованных в группы по проверяемым в них навыкам. Экзамен B2 — самый популярный уровень для поступления в вузы — состоит из двух блоков.

Чтение + письмо + грамматика

На задании по чтению нужно прочесть несколько текстов и выбрать правильные ответы на прилагающиеся к ним вопросы, уложившись в 70 минут. Первый текст — адаптированная статья (слово «адаптированная» не должно расслаблять участников — вся адаптация в основном сводится к сокращению объема текста) из испанской или латиноамериканской газеты. После чего нужно пройти задание на multiple choice, где нужно разобраться в сюжете и логике текста. Второй текст состоит из четырех фрагментов — как правило, мини-интервью, и в задании нужно отметить, кто из спикеров о чем говорил. Затем — текст с длинными пропусками, которые нужно заполнить, правильно расставив восемь фраз, следующих ниже.

Раздел, посвященный лексике и грамматике также предполагает multiple choice: нужно заполнить пропуски в тексте, выбирая из предложенных вариантов. И, наконец, письменная часть состоит из двух заданий. Первое — написать письмо объемом 150-180 слов на заданную тему. Чаще всего в задании попадаются официальные письма, что требует знания деловой лексики и этикета делового письма. Второе задание — написать газетную статью или пост для блога на основе выданного материала (например, нужно рассказать о театральной постановке на основе сведений из программки). Объем — тоже 150-180 слов. Нужно успеть выполнить все задания за 80 минут.

Аудирование + разговорная речь

На аудировании, слушая тексты, нужно либо выбирать правильный ответ из нескольких вариантов, либо соотнести услышанные факты между собой. На это задание дается 40 минут. Часть, посвященная разговорной речи, состоит из трех заданий. Первое — поговорить о заданной проблеме и оценить предложения и тезисы, предложенные на карточке (4—5 минут). Второе — описать выданную фотографию, придумать, что на ней происходит, каковы причины этих событий, что за люди на ней изображены и что будет потом (3—4 минуты). Третье — обсуждение с экзаменатором результатов социологического опроса, сравнение их с собственным мнением и обсуждение представленной проблемы (2—3 минуты). На подготовку дается 15 минут.

DELE проходит два раза в год: в середине осени и весны. Необходима предварительная запись и оплата — цена варьируется от 2,5 до 5 тысяч рублей в зависимости от уровня. Результаты экзамена доступны примерно через 2 месяца после прохождения теста. Сертификат, выдаваемый успешно прошедшему все ступени экзамена, не имеет срока годности и действителен в течение всей жизни.

Из чего складываются баллы

За каждую секцию экзамена необходимо получить «APTO» («сдано»), верно ответив на 70% вопросов секции. Если хоть в одной секции сдающий экзамен наберет менее 70%, то весь тест будет считаться проваленным.

Где сдавать

Чтобы сдать экзамен в Москве, нужно обратиться в московское отделение Института Сервентеса и записаться на ближайший экзамен. При себе нужно иметь оригинал или копию паспорта.

Адрес: Новинский Бульвар, 20A, стр. 1-2

Teл.: +7 495 609-90-22

e-mail: [email protected], [email protected]

Материалы для подготовки

Официальный сайт экзамена: www.dele.org/ruskiy

Официальный сайт Института Сервантеса. Поскольку сам экзамен проводится при поддержке института, на его сайте можно найти много полезной информации. К примеру, там можно пройти пробный онлайн-тест, для того, чтобы определить свой уровень владения языком, а так же записаться на курсы для подготовки к DELE.

Подборку материалов для сдачи DELE можно найти на русскоязычном форуме HispaForum

Советы от преподавателей и тех, кто уже сдал тест

частный преподаватель испанского языка, студентка МГУ

Два наиболее популярных уровня экзамена — B2 и С2. Остальные, как правило, используются только в качестве тренировки своих сил и промежуточных пунктов на пути к основным экзаменам. B2 без проблем покоряется способным ученикам после трех лет изучения языка и специальной подготовки к особенностям экзамена. Дальше — сложнее. Пропасть между B2 и С1 огромная, на чем часто прокалываются уверенные в себе ученики. Между С1 и С2 разница уже не столь велика.

У каждого из этих уровней есть свои сложности. Экзамен на уровень В2 выстроен следующим образом: имеются несколько блоков заданий, за которые можно получить определенное количество баллов. Каждый блок имеет свой проходной балл, и если вы не добрали полбалла за часть экзамена, вы автоматически не сдали, пусть даже в других частях у вас стоит максимум (моя первая попытка сдать С2 закончилась именно так — мне не хватило полбалла). На письменных заданий от вас не ждут шаблонов: DELE дает максимальную свободу действий. Вы можете писать как угодно и что угодно, главное, не уходя от задания, грамотно и в нужном объеме. То же самое касается и устной речи — важны ваши навыки живого общения без судорожного выстраивания грамматических конструкций в голове и умение выкрутиться из любой ситуации.

Для B2 основные сложности скрываются в заданиях на чтение и аудирование. При выполнении задания на чтение нужно не просто быть предельно внимательным, но и научиться угадывать, что именно от тебя хотят составители заданий: несмотря на то, что это обычные тесты, варианты ответов могут ставить в тупик, даже когда текст полностью понятен с лексической точки зрения. Встречаются очевидные, на первый взгляд варианты, которые не упоминаются в тексте, но следуют из него логически. Чаще всего это неверные ответы. Встречаются и очень похожие между собой ответы, различающиеся лишь оттенком значения. Подводных камней много, и только работа с примерами прошлых лет научит видеть ход мыслей составителей.

Та же проблема и с аудированием, сложностей которому добавляют часто встречающиеся латиноамериканские акценты. На помощь придет практика и много работы с такими заданиями — только так можно привыкнуть к ходу мыслей создателей.

В прошлом году DELE C2 радикально поменял свою форму. Раньше самой пугающей частью был блок «грамматика и лексика», в котором встречались совершенно оторванные от реальности грамматические тонкости, а задания на лексику превращались в «угадайку», потому что даже не все носители языка могли ответить на необходимое для проходного балла количество вопросов. Но, к счастью для экзаменуемых, структуру экзамена полностью переработали. Сейчас блоки выглядят следующим образом: чтение и аудирование, чтение и аудирование с интеграцией письменной речи, устная речь.

Те, кто решается сдавать экзамен высшего уровня, как правило, уже должны свободно владеть как устной, так и письменной речью, поэтому такие интегрированные задания не вызовут больших затруднений. Главное — привыкнуть к необычному формату. И это легко сделать, используя официальные материалы для подготовки, найти которые можно в электронном виде или в главном экзаменационном центре, Институте Сервантеса.

руководитель языковой школы ESPALABRA

Основная идея в подготовке к DELE — натаскаться на экзамен. Обязательно нужно либо походить на курсы, либо в большом количестве решать предыдущие варианты экзамена для того, чтобы набить руку. И дело не только в привыкании к формату заданий, но и в том, чтобы научиться укладываться во времени. Так же, совершенно необходимо тренировать устную часть экзамена, потому что просто так сесть и начать логично и последовательно о рассказывать — сложно, и к этому надо привыкнуть. Так же, не следует забывать то, что результаты экзамена вы узнаете не моментально, а спустя два месяца или даже больше. Поэтому, если результат экзамена необходим вам для достижения каких-то практических целей, то имейте это в виду и сдавайте его заранее.

В 2013 году DELE преобразился и приобрел новую структуру, более похожую на структуру других международных экзаменов, вроде TOEFL. Экзамен стал более сбалансированным и более благоприятным для студента. Из теста, к примеру, убрали идиоматические выражения и специфически локальную лексику. Упор сделан на общие знания. Так же, составители теста, наконец, стали считаться с тем фактом, что испанский — язык разношерстный, и начали признавать не только классические нормы: так что если вы учили испанский на Кубе, вам не придется переучиваться.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: