Аэропорт Модлин Варшава: официальный сайт

Аэропорт Варшава-Модлин, как добраться?

12 лет на сайте
пользователь #207813

http://www.spam/2012/08/kakdojehacdowarszawamodlin.html – здесь представлено множество вариантов, интересует кто как ездил и цены?
Выезд – Варшава-Центральна.

12 лет на сайте
пользователь #207813

Собираюсь воспользоваться вариантом польских жд:

Поездом КМ (Kolei Mazowieckiе) с Варшавы Центаральной до Модлина (stację Modlin). С ж/д станции Модлин каждые 20 минут ходит шаттл-бас, которые отвезет прямо в аэропорт. Вся дорога от вокзала центра Варшавы до аэропорта займет около 40 минут.

Кто-нибудь ездил на этом шаттл-басе, какова цена? На сайте КМ доп. инфы не нашла.

11 лет на сайте
пользователь #294066

автобус стоит 4 злотых, поезд из Варшавы Центральной или Шродместья – 12 злотых. Все в одну сторону

эта информация есть на сайте

12 лет на сайте
пользователь #174045

Вот информация с сайта аэропорта Модлин о все возможных способах добирания до них. Информация на польском и английском языках.

12 лет на сайте
пользователь #193370

22 октября ездила маршрутом:

“Поезд КМ (Kolei Mazowieckiе) с Варшавы Центаральной до Модлина (stację Modlin). С ж/д станции Модлин каждые 20 минут ходит шаттл-бас, которые отвезет прямо в аэропорт. Вся дорога от вокзала центра Варшавы до аэропорта займет около 40 минут.”

Билет покупала в кассе Центрального вокзала. 12,5 злотых (друзья ранее мне говорили, что это за поезд+автоьус). Спросила, входит ли шатл-бас в цену, кассирша сказала, что нет. На стации в Модлине показала билет, купленный в Варшаве, кассирше и поинтересовалась включен проезд шатла или нужно докупать, ответила – что включен. В автобусе билеты не проверяли. Вот и пойми их.

11 лет на сайте
пользователь #294066

Koleje Mazowieckie Railways will provide direct train services from Warsaw to Modlin (& vice versa).

Train journey from Warsaw Central station to Modlin station takes 44 minutes.

Ticket price PLN12.50 (€3.00/£2.40) one way.

Please click on the link below to view the train timetable:

A shuttle bus will operate (every 20 minutes) from Modlin train station to Modlin Airport (& vice versa). Ticket price PLN3.30 one way (80cents/70p), journey time 10 minutes.

Tickets can be purchased at the train station and on board the shuttle bus.

Ryanair Holdings plc (Company No. 249885) / Ryanair Ltd. (Company No. 104547).
Registered in the Republic of Ireland. With registered address Corporate Head Office, Dublin Airport, Co. Dublin, Ireland.

14 лет на сайте
пользователь #103137

Их фирменный автобус просто развод какой-то, до с вокзала до аэропорта доехать стоит столько же, сколько с тересполя до варшавы.

19 лет на сайте
пользователь #2230

Их фирменный автобус просто развод какой-то, до с вокзала до аэропорта доехать стоит столько же, сколько с тересполя до варшавы.

расскажите это в других странах европы. в милане из мальпенсы доехать стоит как политалии проехать) в норвегии что с аэропорта в осло, что из осло в северную норвегию поезд стоит одинаково. итд.

14 лет на сайте
пользователь #103137

dema111 курица не птица, польша не заграница, для польши это дорого

11 лет на сайте
пользователь #294066

из Варшавы центральной на поезде до ост. Modlin и затем автобус до аэропорта – 12 злотых. Купить билет можно в кассах жд, билет в автобусе покупать не нужно, 12 злотых покрывает всю дорогу.

15 лет на сайте
пользователь #64137

Более свежая информация тут

11 лет на сайте
пользователь #266346

Аэропорт в Варшаве

Международный Аэропорт имени Фредерика Шопена в Варшаве – самый крупный польский аэропорт, в международной классификации обозначается как «Okecie» (это имя аэропорт носил со времени открытия в 1934 году и до переименования в 2001).
Аэропорт обслуживает около 70% всех рейсов в Польше. С 2002 года принимает также рейсы бюджетных авиакомпаний (лоукостеров).

Здание аэропорта вполне современное – формально сегодня это один Терминал «А», но в него вошли бывший терминал 1 построенный в 1992 году и терминал 2, открытый в 2012.
Один терминал обслуживает все рейсы, прилетающие в Варшаву.

Как добраться из аэропорта в Варшаву

Аэропорт находится в 10 километрах к югу от центра Варшавы. Поездка в центр, т.е. к центральному железнодорожному вокзалу «Варшава-Центральная» занимает около 30 минут.

Автобус 175 маршрута доставит вас в центр к вокзалу «Варшава-Центральная».
Маршрут 188 довезёт до метро «Politechnika» в центре города, также недалеко от вокзала.
Есть также маршрут 148 – в центр он не ходит, зато провозит по районам Ursynów и Praga
С понедельника по пятницу в рабочее время до метро «Wilanowska» можно доехать также на автобусе № 331.

В ночное время (с 23:09 до 04:39) работает маршрут №32. Автобус довезёт вас до вокзала «Варшава-Центральная»

Читайте также:
Нужна ли виза в Черногорию зависит от цели и сроков визита

Для проезда достаточно купить обычный билет за 4,40 зл.

Поездом из аэропорта в центра Варшавы

Кроме того, в 2011 году открылась железнодорожная станция «Warszawa Lotnisko Chopina», с которой с 5:50 до 23:10 каждые 10-15 минут отправляются поезда на вокзал «Варшава-Центральная». Время проезда – всего 25 минут, не зависит от пробок.

Стоимость билета – 11-13 злотых (около 3 Евро) в вагоне второго класса и 20 злотых (5 Евро) в вагоне первого.

Можно добраться в Варшаву из аэропорта и на такси, это будет гораздо удобнее, но гораздо дороже. Проезд до центрального воказала стоит около 40 злотых (10 евро).

Если хотите сэкономить – заказывайте такси по телефону. Ждать придётся не более 5 минут, но это даст гарантию, что водитель вас не обманывает.

Рекомендуемые таксомоторные компании:

ELE SKY TAXI +48 22 811 11 11
SUPER TAXI +48 22 578 98 00
SAWA TAXI +48 22 644 44 44
Заказ можно сделать и с мобильного телефона, но лучше попросить об этом на стойке информации в аэропорту.

В аэропорту находится с десяток компаний по прокату автомобилей. Если вы прилегаете в Варшаву на несколько дней и планируете много ездить по городу – можно взять машину на прокат. Лучше заказывать машину заранее (см. список).

Avis +48 22 572 65 65 +48 22 650 48 72
Budget +48 22 650 40 62
Dollar/Thrifty +48 668 66 33 00 +48 668 66 33 77
Europcar +48 22 650 25 64 +48 801 002 444
Express +48 12 3000 300
Hertz +48 22 650 28 96 +48 22 500 16 20
National/Alamo +48 696 081 082
PANEK +48 665 800 000 +48 509 811 211
Sixt +48 22 650 20 31 +48 661 999 155
Но вообще, в Варшаве хорошо налажена работа такси, и выгоднее (учитывая сложности с парковкой и оперативность заказа) передвигаться по городу именно на такси.

Из Варшавы в аэропорт

Всё то же самое, только в обратную сторону

Автобусы: 175 или 188, ночью – 32. Легче всего найти их остановку у вокзала «Варшава Центральная». Если у вас собственная машина – езжайте по улицам Zwirki и Wigury, а дальше – по указателям.

Центральный: + 48 (22) 650 11 11
Информация по аэродромну: + 48 (22) 650 42 20
Стоянка: + 48 (22) 650 20 60
Потерянный багаж: + 48 (22) 650 41 22
Зона беспошлинной торговли
На территории аэропорта действует зона беспошлинной торговли, в которой находятся магазины предлагающие пассажирам международный рейсов товары без пошлины.
Необходимым документом для совершения покупки в таких магазинах является билет на самолёт.
С 1 мая 2004 право для приобретение товаров беспошлинной торговли дано только пассажирам, покидающим Европейский союз.

Работа и жизнь в немецкой семье

Сегодня получить хорошо оплачиваемую работу в Германии может только высококвалифицированный специалист. Но это не значит, что для “простых смертных” двери немецкого государства остаются закрытыми. Сегодня каждый может найти приёмную немецкую семью и жить там на протяжении целого года. При желании можно устроиться даже в русской семье.

Общая информация

Немцы с огромным уважением относятся к институту семьи. В древности подавляющее большинство немецких семей были многодетными. Количество ребятишек варьировалось от 5 до 8. С приходом “европейских ценностей” институт брака стал постепенно разрушаться. Многодетных семей в Германии сегодня не так много. Но чего у немцев не отнять, так это высокой культуры общения в семье и следования национальным традициям.

В основном немецкие семьи живут в собственных домиках. Жилище обычно выбирается основательно, поскольку немцы, по природе являясь консерваторами, предпочитают жить только в одном месте.

Особое внимание немцы уделяют сохранению родственных связей. Они поддерживаются даже тогда, когда родственники живут в другом конце земного шара. Религиозные, государственные и семейные праздники отмечаются под одной крышей, когда за праздничным столом собираются все родственники.

Рождество в Германии

Для встречи Рождества и Пасхи люди нередко приезжают из разных городов. Действует даже специальная программа по воссоединению семьи в Германии.

Сложная ситуация

В восточных и славянских странах ранние браки считаются обычным явлением. Россиянин, достигший шестнадцатилетнего возраста, может вступить в брак. В Германии к созданию семьи подходят более осознанно и ответственно. Там даже в первый брак вступают более зрелые люди, достигшие 30-40 лет.

Немцы полагают, что для создания семьи необходимо “заложить фундамент”. Под фундаментом понимается наличие своего жилища и достойного заработка. Сегодня ситуацию с работой в Германии можно назвать критической. Большинство немцев постоянно находится в поиске работы. Поэтому вопрос создания семьи отходит на второй план.

Согласно статистическим данным, годовая рождаемость в Германии на сегодняшний день снизилась до 7,9 младенцев на 1 тыс. жителей.

Помощь государства

Власти немецкого государства, заинтересованные в увеличении процента рождаемости, оказывают семьям ощутимую помощь. В стране действуют различные социальные программы в 2022 году. На каждого новорождённого ребёнка власти страны выплачивают “детские деньги”. Средний размер материальной помощи – 184 евро.

Читайте также:
Автобус 856: Расписание Маршрут, Москва Общественный наземный транспорт.

Также оказывается помощь многодетным семьям. За каждого новорождённого женщина имеет право получить дополнительный налоговый бонус.

Многодетной считается семья, в которой насчитывается более трёх детей. За рождение каждого последующего за первенцем малыша семье ежемесячно выплачивается 179 евро.

Также молодые родители имеют право на первичную материальную помощь перед рождением ребёнка. Размер материальной помощи варьируется от 200 до 250 евро. Деньги предназначаются для покупки необходимых новорождённому вещей.

Рассчитывать на получение материальной помощи могут беженцы и люди, относящиеся к среднему классу.

Денежный вопрос

Родив ребёнка, мать имеет право на получение декретного отпуска. Он предоставляется за 1,5 месяца до рождения малыша. Если женщина имела официальное место работы, она может попросить сохранить его за ней. Заработная плата также сохраняется.

А вот студентки, обучающиеся в одном из немецких вузов, на льготы и бонусы права не имеют. Если женщина родила малыша во время обучения, то она предоставляется самой себе.

Столь суровая мера несколько смягчается введением закона о родительских деньгах, который действует уже на протяжении четырёх лет. В первые 12 месяцев после рождения малыша родитель, осуществляющий уход за ним, имеет право на получение помощи.

Размер составляет 67% от заработной платы. Этот закон позволяет привлечь к уходу за новорождёнными отцов семейства.

Не меньший интерес представляет закон о “детских деньгах”. Они выплачиваются родителям до тех пор, пока их дети не достигнут двадцатипятилетия. Получение такой материальной помощи актуально тогда, когда великовозрастный ребёнок ещё учится.

Особенности работы в немецкой семье

В конце 19 столетия Германский конгресс выступил с инициативой создания благотворительного союза, который осуществлял бы заботу о бедных. В 1919 году этот союз стал называться немецким союзом государственного и частного попечительства. Сегодня он является платформой, объединяющей:

  1. Врачей.
  2. Учёных.
  3. Социальных работников.

Главной целью является оказание социальной помощи неимущим и малоимущим людям, а также бедным многодетным семьям.

Участие в программе

Каждый человек, заинтересованный в изучении немецкого языка и оказании социальной помощи, может принять участие в международной программе Au Pair. Участие в этой программе в 2022 году доступно для молодых людей в возрасте от 18 до 25 лет.

Программа предполагает проживание на территории Германии в принимающей семье. Участник программы не является домашней прислугой. Его ждёт только работа в принимающей семье. Также участник программы будет должен помогать родителям ухаживать за детьми. Иногда участников программы просят оказать небольшую помощь по дому. В среднем на работу в принимающей семье уходит от 4 до 6 часов.

Преимущества участия в программе

К основным преимуществам участия в программе Au Pair следует отнести:

  • проживание в отдельной комфортной комнате (проживание в отдельной квартире предполагается очень редко);
  • получение денег на карманные расходы (размер суммы варьируется от 200 до 260 евро/мес.);
  • питание за счёт семьи;
  • посещение языковых курсов (оплату осуществляет принимающая семья);
  • оплата проездного;
  • наличие мед. страховки;
  • предоставление двух выходных в неделю;
  • предоставление оплачиваемого отпуска.

Свободное от работы время участник программы может проводить по собственному усмотрению. Немцы очень радуются, когда иностранец интересуется их культурой, историей, кухней, обычаями и традициями.

Поиск подходящей семьи

Многие россияне заинтересованы в том, чтобы найти языковую принимающую семью. Главным критерием выступает великолепное владение немецким языком. Языковая семья не может быть родом из СНГ.

Найти немецкую семью, готовую обеспечить иностранца работой и проживанием, достаточно просто. В первую очередь, рекомендуется обращаться в немецкие агентства. Всего на территории Германии действует более двухсот агентств, помогающих иностранцам найти языковую семью с проживанием.

Отыскать агентство можно при помощи любой международной поисковой системы. В поисковой строке нужно вписать цель поиска – немецкие семьи, принимающие Au Pair.

Также можно зайти на сайт au-pair-agenturen. На этом сайте можно отыскать как крупные, так и относительно небольшие немецкие агентства.

Главным преимуществом работы с агентством следует считать то, что они осуществляют тщательную проверку всех семей, которые живут на территории Германии. В случае возникновения сложной ситуации иностранец всегда может обратиться к сотрудникам агентства за помощью.

Каким критериям нужно соответствовать

Человек, желающий поехать в Германию и работать в немецкой семье, должен соответствовать следующим критериям:

  • возраст – 18-25 лет;
  • владение государственным языком страны, в которую хочется поехать (участник должен понимать разговорную речь и свободно изъясняться по-немецки);
  • готовность поехать в Германию на 6-12 месяцев;
  • наличие опыта работы с детьми (наличие педагогического образования только приветствуется).

Предпочтение отдаётся людям, имеющим активную жизненную позицию и интересное хобби. Это может быть спорт, танцы, пение или умение играть на каком-либо музыкальном инструменте. Также желательно, чтобы участник программы умел рисовать.

Читайте также:
Фото Миланского собора Дуомо (149 фото)

Особенности социальной работы в семье

Тот, кто заинтересован в изучении немецкого языка или же в трудоустройстве на территории Германии, должен обратить внимание на социальную работу. Предпочтение отдаётся квалифицированным дипломированным специалистам.

Работа в немецкой семье

Главной целью социальной работы в семье является развитие семьи. Также социальная работа предполагает направление энергии всех членов “ячейки общества” в позитивное русло. Социальный работник обязуется следить за тем, чтобы члены семьи активно взаимодействовали друг с другом.

Специалист не должен занимать позицию стороннего наблюдателя. Он обязуется анализировать поведение всех членов семьи и подсказывать им правильное решение того или иного вопроса.

Кроме того, социальная работа предполагает оказание влияния на структуру взаимоотношений всех домочадцев.

Какую помощь получают беженцы

С конца 2014 года в Германию приехало 340 тыс. беженцев. Многие беженцы живут в Германии вместе со своими семьями. Беженцам оказывается материальная и социальная помощь, если они легально живут на территории немецкого государства.

Заключается социальная помощь в предоставлении жилища и всех необходимых услуг. Размер материальной помощи примерно равняется размеру минимальной заработной платы в Германии.

Журнал «ПАРТНЕР»

  • Социальные вопросы
    • Компенсационные выплаты
  • Работа
    • Поиск работы
  • Собственное дело
    • Открытие и ведение дела
  • Семья
    • Воспитание детей
    • Создание семьи
  • Путешествия
    • Путешествия по Германии
    • Здесь интересно побывать (парки, зоопарки)
  • Досуг
    • Юмор

Работать в немецкой семье и учить язык

Nationale und internationale Au-pair-Beratung und Vermittlung

Можно ли молодому человеку, точнее, молодой женщине из России или Украины попасть на работу в Германию? Мы ещё не успели ответить на поставленный вопрос, как у вас, уважаемый читатель, мелькнула мысль: «Ага! Опять предлагают работу танцовщицы в стриптиз-баре или что-нибудь похуже». Нет! «Partner» не опускается до подобных предложений! Наш постоянный автор Юлия Забудкина рассказывает о легальном способе найти молодым людям из-за рубежа временную работу в Германии.

Знаете ли вы, что молодые люди, живущие за границей, в том числе в России и в Украине, имеют возможность легально попасть в Германию на работу в немецкие семьи? Сразу же замечу, что в речь пойдёт не о частных фирмах, многие из которых вовлекают молодых женщин в проституцию, а о некоммерческой организации, которая работает по заданию Федерального (т.е. государственного) учреждения по вопросам работы – Bundesanstalt für Arbeitи им же контролируется. Называется эта организация Verein für internationale Jugendarbeit e.V. Au-pair Beratung und Vermittlung. Цель Verein‘а – помощь молодёжи в приезде в Германию для изучения и совершенствования немецкого языка, знакомства с культурой страны, проживания в немецкой семье, работы по присмотру за детьми и оказанию несложной помощи по хозяйству. Условия работы и проживания в немецкой семье следующие: объём работ по дому – 30 часов в неделю, проживание в отдельной комнате, бесплатное питание и получение в качестве карманных денег до 400 DM.

Verein консультирует молодых людей и распределяет их в немецкие семьи. Срок предоставления работы – до одного года. Сокращённое название такого вида работы и одновременного освоения языка – Au-pair. Verein входит в «Общество международной работы с молодежью» – Verein für Internationale Jugendarbeit – VIJ.

Немного истории. VIJ является одним из старейших женских обществ Германии. Он создан в 1882 г. на базе «Общества друзей молодых девушек» – Verein der Freundinnen junger Mädchen. Первоначально целью общества являлась помощь молодым девушкам, которые в поисках работы оказывались за пределами своей страны и нередко подвергались сексуальной эксплуатации. Эта благородная цель сохраняется и сегодня.

Задачи Verein für internationale Jugendarbeit e.V. Au-pair Beratung und Vermittlung:

поиск для иностранной молодежи семей, которым необходимы иностранные гувернёры для работы Au-pair;

помощь и поддержка молодых людей в период их пребывания в Германии;

оказание консультаций членам принимающей семьи.

Задачи Au-pair. Ежедневные обязанности гувернёра (гувернантки) зависят от стиля жизни семьи, которая принимает к себе Au-pair на работу. В общем случае предполагается выполнение следующих работ:

помощь в работе по дому, содержание жилища в чистоте, помощь в стирке и глажке одежды;

приготовление завтрака и других простых блюд;

уход за маленькими детьми, например, присмотр за ними, сопровождение в детский сад, школу и на другие мероприятия, прогулка с детьми и игры;

охрана дома или квартиры и присмотр за домашними животными.

Права и обязанности. Условия работы и проживания гувернёров регламентируются

Соглашением Европейского Совета о работе Au-pair, которое содержит предписания об условиях жизни и работы, о уроках иностранного языка, социальном обеспечении, о правах и обязанностях приглашающей семьи и Au-pair.

Длительность работы. Как правило, семья приглашает Au-pair на срок от 10 до 12 месяцев, но не менее 6 месяцев.
Рабочее и свободное время. Ежедневное рабочее время не должно превышать 5 часов. Если необходима более продолжительная работа, это должно быть оговорено изначально. Сверхурочная работа должна быть скомпенсирована свободным временем.

Распределение рабочего времени зависит от потребностей семьи, однако ожидается определённое постоянство распорядка дня. Au-pair имеет право на один полностью свободный день в неделю (не обязательно воскресенье, но хотя бы одно воскресенье в месяц должно быть свободным). Если семья приняла Au-pair сроком на один год, то он имеет право на 4-х недельный отпуск. В период отпуска семьи Au-pair обычно проводит его с ней, продолжая выполнение только определённых работ, например, присмотр за детьми.

Читайте также:
Быстрое оформление визы в Непал

Языковой курс. Каждый Au-pair должен иметь возможность посещать в своё свободное время курс немецкого языка, а также различные культурные мероприятия.

Проживание и питание. Питание и проживание в течение всего времени пребывания в семье предоставляется бесплатно. Au-pair имеет право на отдельную комнату в квартире или доме семьи и питается вместе с семьёй. При необходимости особой формы питания это следует указать в анкете-заявлении.

Карманные деньги и оплата приезда. Au-pair не является домашним работником. Его цель – изучение немецкого языка, знакомство с культурой Германии. Поэтому Au-pair не получает зарплату, а лишь карманные деньги – около 400 DM в месяц. Приезд в Германию и возвращение домой Au-pair оплачивает, как правило, самостоятельно.

Медицинская страховка, страхование от несчастного случая, а также и на случай беременности для Au-pair должна организовать за свой счёт приглашающая семья.

Расторжение договора. Договор о работе заключается на определённое ограниченное время и является особым видом договора. Договор перестаёт действовать по истечении оговоренного срока. Если в договоре не был установлен срок окончания, то его расторжение возможно только в случае обоюдного согласия сторон. Часто стороны договариваются о том, что Au-pair может продолжать жить в семье, пока не будет найдена другая семья. Если же есть серьёзная причина для расторжения договора, то Au-pair может быть уволена досрочно. В первое время может возникнуть так называемый культурный шок, который через некоторое время, как правило, проходит. Если же несмотря ни на что гармоничное проживание не удаётся, то рекомендуется как можно скорее поставить в известность Verein. Его работники составят по возможности объективную картину случившегося и найдут решение, устраивающее обе стороны.

Заявление и распределение. Претендентка на момент подачи заявления должна быть не моложе 17 и не старше 25 лет. Ожидается, что она достаточно хорошо владеет разговорным немецким языком. Интересующиеся работой Au-pair должны подать в Verein заявление и автобиографию на немецком языке и приложить фотографию. Иногда требуется дополнительно заполнить особую анкету. При распределении Verein учитывает по возможности пожелания как Au-pair, так и семьи. Количество семей в Германии, которые ищут Au-pair, в настоящее время достаточно велико.

Приезд, право на пребывание и работу в Германии. Au-pair, если они не являются гражданами стран, входящих в Европейское содружество, необходимо разрешение на проживание и работу в Германии. Такое разрешение – визу необходимо оформить в посольстве или консульстве Германии. Разрешение на работу будет получено на бирже труда при приезде в Германию.

Послесловие. Если у вас возникли вопросы, обращайтесь в Verein für internationale Jugendarbeit e.V. Au-pair Beratung und Vermittlung по адресу: Lange Str. 142, 61440 Oberursel – Bommersheim или по тел. 06171 / 562 81 с понедельника по четверг с 10.00 – 15.00. Приём по средам с 12.00 до 16.30.

Ю. Забудкина (Франкфурт-на-Майне)

Анатомия немецкого быта: как распределены роли мужчины и женщины в семье

Женщина выполняет в среднем две трети всех домашних обязанностей, даже если при этом ходит на работу? Не удивляйтесь: это – о Германии. Мужчина здесь остается основным кормильцем.

В немецких парах и семьях распределение обязанностей и ролей между партнерами и супругами за последние десятилетия изменилось: модель “мужчина-кормилец” все еще доминирует, но уже в несколько модифицированном виде. Все больше матерей наряду с отцами семейств занимаются профессиональной деятельностью. Так, большинство детей в Германии растут в условиях, при которых папа работает на полную ставку, а мама сочетает частичную занятость с неоплачиваемым трудом – ведением домашнего хозяйства. Социологи называют это “усовершенствованной моделью домохозяйки”, ведь такая частичная занятость приносит доход, на который семью не прокормить.

Как немки совмещают семью и карьеру

“Немецкие женщины считают себя очень эмансипированными, например, по сравнению с восточноевропейскими соседками. В молодости они искренне верят в то, что им удастся совмещать семью и карьеру, и что у них есть свобода выбора. В действительности же дела обстоят иначе”, – рассказывает профессор социологии Корнелия Коппеч (Cornelia Koppetsch), автор книги о “конфликтах полов” под названием “Когда мужчина больше не кормилец” (“Wenn der Mann kein Ernährer mehr ist”, издательство Suhrkamp, 2015). Как минимум после замужества для многих немок становится очевидным, что в сфере семьи от женщины ожидают многого, а в карьере – не воспринимают всерьез, рассчитывая на ее выход в декретный отпуск, говорит эксперт.

Читайте также:
Можно ли брать и провозить ноутбук в ручную кладь в самолете в 2022 году: входит ли он в ее вес

У 35-летней Элен Райнольд (Ellen Reinold), хозяйки уютного кафе “Тетушка Эмма”, расположенного напротив зоопарка Карлсруэ, выбор был: после замужества она сознательно оставила редакторскую работу в издательстве и открыла собственное дело. Родители с детства убеждали ее, что совершенно необходимо иметь профессию, собственный доход и вообще “что-то свое”. Когда она прямо рядом с домом увидела вывеску “Сдается помещение”, решение было принято.

То, что Элен стала частной предпринимательницей, имеет как преимущества, так и недостатки для организации быта и семьи: с одной стороны, она сама планирует свое время и принимает решения, с другой – у нее больше дел, чем у наемного работника, а уровень непредсказуемости ситуации и ответственности выше. Поэтому они с мужем, 36-летним Жюльеном (Julien Reinold), откровенно радуются, что один из партнеров работает не на себя: “Два предпринимателя в одной семье – это слишком”.

Мужчина – хороший добытчик, но плохой помощник?

В каждой десятой семье в Германии женщина зарабатывает больше партнера, причем зачастую лишь потому, что мужчина остался без работы. У четверти пар заработок примерно одинаковый. Отец по-прежнему главный добытчик в 65 процентах семейств. Семья Жюльена и Элен – не исключение: несмотря на все усилия хозяйки кафе и матери двоих сыновей, основной доход в семью приносит ее муж, руководитель проектов в средней IT-компании.

В Германии работают около 70 процентов женщин, но при этом жены по-прежнему выполняют больше работы по дому и уходу за детьми, чем мужья. Причем, такая же ситуация складывается и во всех остальных странах, входящих в ОБСЕ, включая скандинавские. Это показало масштабное исследование, опубликованное организацией в 2017 году. Изменить это крайне сложно, утверждает Коппеч: у немецких мужчин “эта функция полностью заблокирована”. Если работающая женщина откажется от домашней работы, ее партнер вряд ли станет делать больше. А равноценное распределение функций, обязанностей и нагрузок между мужчиной и женщиной в паре означает, что каждый из партнеров выполняет одинаковую долю оплачиваемого и неоплачиваемого труда.

Элен удается объединить домашнюю работу и профессиональную деятельность: например, закупки она делает сразу и для кафе, и для дома. Кроме того, у “Тетушки Эммы” завтракает вся семья. “Это наше ежедневное сибаритство – завтрак с детьми в кафе”, – шутят супруги. Такая логистика экономит много времени и сил и является одной из составляющих успешной организации в этой семье.

“Где включается стиральная машина?”

Среднестатистический отец семейства в Германии работает 42 часа в неделю. Его гражданская или официальная жена в среднем занимается оплачиваемым трудом на 25 часов в неделю меньше. Вместо этого на ее плечи ложится почти две трети (65%) всего объема неоплачиваемой работы, связанной с хозяйством и детьми. По словам Коппеч, у женщин стандарты чистоты и порядка выше, а мужчины, как правило, редко проявляют инициативу в домашней работе.

Так хозяйственные обязанности мало-помалу переходят в женские руки, даже если изначально пара декларировала стремление к равноценному распределению труда. “Мужчины готовы притворяться, что не знают, как работает стиральная машина, делать уборку спустя рукава в надежде, что женщина махнет рукой и возьмет это на себя, а если и идут в декретный отпуск, то планируют параллельно дописать диссертацию или закончить какой-нибудь проект, до которого все не доходят руки”, – рассказывает социолог. По ее мнению, в отличие от женщин, мужчины не воспринимают домашние задачи всерьез.

Жюльен берет на себя всю работу по хозяйству, которую терпеть не может Элен, например, – стирку. Он несколько месяцев был в декретном отпуске, а теперь водит старшего сына в детский сад, пока Элен занимается делами в кафе. А что если на работе завал и дома накапливается гора нестиранного белья? “Ну, тогда мы… вместе занимается стиркой”, – говорят супруги. “Или… появляется одна из бабушек…”, – смеются они.

4,5 минуты – это много или мало?

Исследователи ОБСЕ сложили время оплачиваемого и неоплачиваемого женского труда и отняли от этой суммы время оплачиваемого и неоплачиваемого мужского труда. В результате получилось, что женщина работает больше, чем мужчина. На 4 минуты 31 секунду в день. Казалось бы, что такое 4,5 минуты? Но в данном случае дело не столько в них, сколько в доходах: ведь жена берет на себя труд неоплачиваемый, что негативно cказывается как на ее текущем финансовом положении, так и на экономических перспективах.

Жюльен рассказывает, что когда он рос, его мама не работала, а полностью посвящала себя дому, как это было принято в Западной Германии, и до сих пор довольна таким положением дел. При этом сам он желал, чтобы в его паре было иначе. “Оба должны заниматься делом, – говорит он, – зарабатывать, реализовываться профессионально. Хотя я бы с удовольствием не ходил на работу, а кормил в парке голубей…” Элен тоже рада, что ее собственная семья отличается от родительской: мать была учительницей, а отец – предпринимателем, который абсолютно ничего не делал по дому.

Читайте также:
Евпатория: достопримечательности и развлечения, что посмотреть, куда сходить с ребёнком в Евпатории

Либерализация гендерных ролей в семье

Отношение к функциям матери и отца в семьях Германии действительно изменилось. Еще в 2002 году почти половина жителей западногерманских федеральных земель (46,6%) заявляли, что женщина вообще не должна работать, пока ее ребенок не достигнет детсадовского возраста. Уже через 10 лет так считала лишь пятая часть западных немцев.

Работа и жизнь в немецкой семье

Семья для немцев всегда стояла на первом месте и, несмотря на снижение ценности семьи в современном обществе, в Германии все так же чтят семейные традиции, берегут семейные узы, и вообще ценят то, что называется семьей. Немецкая семья сегодня, как и много лет назад, является важнейшим социальным институтом и ячейкой общества. Недавние социологические исследования показали, что для немцев семья – это очень дорогое и важное понятие. На первое место среди других жизненных приоритетов семью поставили 90% респондентов, а 70% молодых людей от 17 до 25 лет заявили, что именно семья необходима для полного счастья.

С течением времени представления о том, как должна быть устроена немецкая семья в значительной степени менялись. Еще в недавнем прошлом жизнь женщины подчинялась правилу трех «К» – «Kinder, Küche, Kirche» – «Дети, Кухня, Церковь», и выйти за рамки этого сложившегося стереотипа было невозможно. В традиционной немецкой семье было несколько детей, мать была домохозяйкой и все время находилась при детях, отец же являлся главой и кормильцем семьи. Многие женщины не имели высшего образования, не могли работать, не принимали самостоятельных решений.

Влияние обычая трех «К» продолжает ощущаться в немецких семьях и до настоящего времени. В Германии по сути нет такого понятия, как полноценная система дошкольных учреждений. Хотя детских садов и много, очень разных, с совершенно различными воспитательными методиками и подходами к развитию ребенка, тем не менее, большинство из этих детских садов не могут удовлетворить потребности женщины, которая желает полноценно заняться работой после декретного отпуска. Ребенка можно устроить в детский садик только с трех лет. В ясельную группу можно попасть только определенным социальным категориям: необходимо быть работающим родителем-одиночкой, и кроме этого являться малоимущим. Общее количество дошкольных учреждений делится на три группы: в первые можно устроить ребенка только на часть дня (с утра до обеда или с обеда до вечера); вторые работают только до обеденного времени, то есть отправляют ребенка домой, покормив обедом; третьи садики берут ребенка на весь рабочий день. Садиков третьей категории меньше всего и попасть в них очень трудно.Большинство садиков (первая и вторая категории) предназначены не для того, что освобождать женщину на рабочее время, а просто для социализации ребенка (занятия, игры, общение и развитие), мама при это не имеет возможности полноценно участвовать в рабочем процессе и в социальной жизни.

Кроме этого, в Германии, как и, к примеру, в Великобритании, не принято, чтобы внуки оставались с бабушками. Немецкие бабушки и дедушки очень ценят свободу и спокойную жизнь в старости. Внуков обычно они могут взять на выходные или на несколько часов в течение недели, но не более того. Таким образом, в немецких семьях, если мама выходит на полный рабочий день, ребенок может посещать несколько детских садиков: один с утра до обеда, второй с обеда до вечера, либо сколько-то дней в неделю оставаться в частном детском садике или с няней, а какую-то часть недели с бабушкой. Во многих немецких компаниях для молодых мам предоставляют возможность работы неполным рабочим днем. Частные дошкольные заведения для детей младше трех лет очень дороги, матери выгоднее сидеть дома с ребенком, чем тратить всю зарплату на его содержание.

Это является одной из причин того, что в настоящее время в немецких семьях довольно низкая рождаемость. Преобладают семьи только с одним или с двумя детьми, некоторые вообще не имеют детей. Как и во всех развитых странах в Германии большое количество так называемых гражданских браков, очень распространенной практикой является длительное совместное проживание до заключения официального брака.

Обычно мужчины в немецких семьях активно помогают женщине по уходу за ребенком, и кроме этого, быт в обычной немецкой семье построен на рациональном разделении обязанностей супругов. Мужчины зачастую готовят, выполняют различную работу по домашнему хозяйству. Работой по саду и огороду занимаются в большинстве своем именно мужчины. Немцы предпочитают обходиться без домашнего персонала. Это продиктовано тем, что во-первых, услуги помощника по домашнему хозяйству довольно дорого стоят, а во-вторых, в Германии с ее развитым трудовым законодательством можно столкнуться с большими проблемами при увольнении прислуги и обеспечении ее социального пакета.

Читайте также:
Путеводитель по Москве: что посмотреть, что есть. Информация 2022

В основном немецкие семьи живут в собственных домах. Жилье подбирается тщательно и не менее тщательно обустраивается. Немцы славятся на весь мир тем, что это нация, любящая порядок. Естественно, это отражается и на обстановке в их домах. Каждая вещь должна находится на своем месте, должна царить идеальная чистота и порядок. Приходящих гостей хозяева дома просят надеть тапочки, чтобы ничем не нарушить чистоту их жилища. Даже если в доме маленький ребенок, вы не найдете разбросанных по полу игрушек. Все игрушки стоят по полочкам или находятся на таких местах, откуда ребенок может их взять поиграть, а затем положить на место, так как маленькие немцы также воспитываются в любви к порядку.

Достигнув совершеннолетия, ребенок уезжает из дома и начинает самостоятельную жизнь. С этого момента молодой немец должен содержать себя сам, обращаться за помощью к родителям не принято и считается неприличным. Большинство юношей и девушек в Германии совмещают учебу и работу, так как из своего кармана нужно оплачивать свою жизнь и съемное жилье. Если приходится обратиться за помощью к родителям, деньги, как правило, берутся в долг, а затем возвращаются. Немцам с молодых лет, таким образом, приходится много работать. Возможно, именно с этим связана их особая рачительность в отношении денег. Они очень экономные, тратят деньги максимально рационально, только на самые необходимые вещи и обязательно ведут учет своим расходам.

С того момента, как дети покидают родительский дом, их родители начинают свободную и полноценную жизнь, которую не могли себе позволить, когда воспитывали ребенка. Они чаще начинают проводить время вдвоем, уезжают в праздники и по выходным за город, встречаются со своими друзьями и выезжают за границу и на курорты. В отличие от многих стран мира при официальном оформлении новой семьи все расходы на свадьбу и на праздничное торжество берут на себя сами молодые, а не их родители. Именно по этой причине большинство немецких семей живут в долгу у банка, приобретая жилплощадь и машину в кредит.

Немного юмора: Камеди-клаб “Немецкая семья”

Семейные традиции немцев

Какие семейные традиции у немцев? С одной стороны, немцам удалось сохранить самобытность и привнести в свой быт многие устои прошлого, с другой стороны, Германия, несомненно, — одна из передовых стран в построении социальной политики и личных свобод.

Семейные традиции немцев: главное, чтобы семья всегда была на первом месте. Они очень ценят семейные узы и трепетно относятся ко всему, что связано с семьёй. И это только на первый взгляд может противоречить традиционному представлению о немцах, что они по своему менталитету рациональны и педантичны, слишком рассудительные и даже холодные. На самом деле, можно сказать, что их рациональность и рассудительность способствуют правильному установлению приоритетов и выбору ценностей. Семья и есть для них главной ценностью, и к своим близким они относятся с большой любовью и теплом.

Семья всегда на первом месте

Для современных немцев семья по–прежнему стоит на первом месте. Они уважительно относятся к своим традициям и стараются их сохранять даже в быту. Собственно, сохранять и чтить традиции предков — это ещё одна традиция немцев.

Однако представление об устройстве немецкой семьи с течением времени постепенно менялось. Ещё совсем недавно жизнь женщины в немецком обществе подчинялась правилам трех «К»: Kinder, Küche, Kirche — «дети, кухня, церковь». И 100 лет назад нельзя было даже представить, что эта ситуация может измениться. В середине прошлого века такой устрой продолжал сохраняться и был очень распространён. Но сегодня можно уверенно сказать, что роль женщин больше не ограничивается кухней и воспитанием детей. Они занимают в обществе место наравне с мужчинами, продолжают бороться за свои права и оказывают влияние на все сферы.

Мужчина как друг и соратник

Мужчины в немецкой семье активно помогают своим жёнам. Здесь снова можно вспомнить о немецкой рациональности, потому что именно рациональный подход применяется при разделении домашних обязанностей между супругами. И для мужчин совсем не стыдно заниматься готовкой еды и выполнять различную работу по дому. Примечательно, что уход за огородом и садом — это в большинстве случаев забота мужчин.

Услугами наёмного домашнего персонала немцы предпочитают не пользоваться. На это есть несколько причин.

Читайте также:
Цены на вход в музеи, достопримечательности и башни Праги

Во–первых, такие услуги достаточно дорогие, а немцам свойственно рачительное отношение к деньгам.

Во–вторых, в Германии очень развито трудовое законодательство, и оно действительно защищает права наёмных работников. Поэтому можно столкнуться с немалыми юридическими проблемами при увольнении прислуги и необходимости обеспечения её социальным пакетом. Соответственно, большинство немцев предпочитают самостоятельно заниматься наведением порядка у себя дома.

Чистота и порядок

Идеальная чистота и порядок — это ещё одна особенность, которая входит в семейные традиции немцев. В большинстве своём немцы предпочитают жить в собственных домах (мы сейчас опускаем урбанистические тенденции больших городов). К выбору дома и его обустройству подходят очень тщательно. Оба супруга прикладывают огромные совместные усилия, чтобы сделать его идеальным домом своей мечты. Большие средства вкладываются и в ремонт, и в отделку, и в приобретаемые предметы мебели, технику.

При этом речь не идёт о роскоши или бессмысленных тратах под влиянием модных веяний. Речь идёт о добротности и качестве. Чистота и порядок поддерживаются в доме постоянно, для каждой вещи или предмета предусмотрено своё место. Даже игрушки расставлены по своим местам и полочкам, и немецкие дети с детства приучены, что, после того как ты взял игрушку поиграть, ты должен поставить её на место.

Хенд–мейд

Ещё одна семейная традиция немцев — украшать жилище предметами, сделанными собственными руками. У немцев до сих пор сохранилась любовь к рукоделию. И если женщины в свободное время вышивают бисером, изготавливают различные оригинальные вещицы из подручных материалов, лент, ткани и т.д., то мужчины с удовольствием мастерят из дерева, стекла и металла.

Такой хенд–мейд традиционно занимает самое почётное место в доме, его с гордостью демонстрируют гостям. Неудивительно, что зачастую новогодняя ёлка украшается самодельными игрушками, и многие предметы для украшения жилища на Рождество тоже сделаны собственными руками. Даже традиционную рождественскую выпечку большинство предпочитает готовить самостоятельно, превращая этот процесс в семейную традицию. Это и создает особую атмосферу праздника.

Гости

Принимать гостей в Германии очень любят. И это вновь развеивает стереотип о сухости и холодности немцев. Вас могут пригласить на ужин со вкусной домашней пищей. На столе почти наверняка при этом будут присутствовать и традиционные немецкие блюда. В тёплое время года немцы с удовольствием отправляются с семьёй или с друзьями на пикники. Очень популярны воскресные обеды с родственниками или друзьями.

А если взрослые дети живут неподалёку от родителей, то распространена такая семейная традиция, как воскресный семейный завтрак, когда дети со своими семьями приезжают к родителям. Но на всём этом фоне гостеприимства следует отметить, что все подобные встречи заранее обговариваются.

Даже к родителям не принято приезжать без предупреждения, и нет такого понятия, как «гости на пороге»: в Германии не любят спонтанно ходить в гости ни к друзьям, ни к родственникам. Немцы никогда не позволят себе доставить кому–то неудобство или поставить в неловкое положение свои визитом. И вполне логично от гостеприимства перейти к отношениям между родителями и детьми в немецких семьях.

Совершеннолетние дети

Дети, достигая совершеннолетия, начинают полностью самостоятельную жизнь. Они находят работу, поступают на учёбу, в любом случае при этом они уже съезжают от родителей. Изначально обычно это съёмное жильё, которое они оплачивают самостоятельно. Поэтому большая часть молодёжи одновременно учится и работает.

Не принято в Германии просить у родителей денег на обучение. Но даже если дети обращаются к родителям за материальной помощью, то это всегда деньги в долг. То есть не безвозмездная помощь, а своеобразный беспроцентный заём, который они обязательно отдадут. Наверное, именно потому, что немцы с раннего возраста приучены зарабатывать и содержать себя самостоятельно, они рационально и экономно тратят деньги.

Гражданские браки

В современной Германии распространены гражданские браки. Молодые немецкие пары начинают жить вместе и совместно копят деньги на свадьбу, покупку дома и т.д. У немцев принято, что молодожёны сами оплачивают свадьбу, без помощи родителей. Отсюда и тот факт, что в брак немцы вступают уже в более зрелом возрасте, когда они достаточно уверенно стоят на ногах, понимают, чего хотят, и способны самостоятельно содержать семью.

После свадьбы первое, что делает молодая семья, — приобретает жильё. Причём под «приобретает» сегодня может подразумевать аренда, но обязательно долгосрочная. Если на покупку денег не хватает, то многие выбирают кредит, чтобы купить сразу дом или квартиру, которые будут отвечать всем их требованиям с перспективой на пополнение. И затем все силы семья направляет на обустройство, создание уюта. Со временем жильё превращается в настоящее семейное гнёздышко со всеми немецкими традициями. Но даже если выбором становится долгосрочная аренда, пара с не меньшим энтузиазмом приступает к его обустройству.

А что же родители, выпустившие из своего гнёздышка детей? У них начинается новая жизнь. Теперь они могут больше уделять внимание друг другу, путешествовать, чаще встречаться с друзьями. В Германии не принято, чтобы бабушки и дедушки сидели с внуками. Молодые родители с внуками делают лишь «вылазки» к ним в гости, о чём обязательно заранее договариваются, поскольку у тех могут быть свои планы.

Читайте также:
Аэроэкпресс Белорусский вокзал — Шереметьево: расписание Как С Добром Добраться!

Немецкие дети ни в чем не знают отказа: чем отличаются мамы из Германии от русских

В каждой стране существуют свои правила, порядки, менталитет. Часто мамы из России, когда приезжают в другие страны, удивляются, насколько отличаются наши принципы воспитания детей от того, что они видят за границей. Героиня нашей статьи уехала в Германию 15 лет назад, родила там двоих детей и теперь делится особенностями материнства в европейской стране.

Карьера всегда на первом месте

Жители Германии считают, что сначала нужно получить образование, добиться всех возможных высот в карьере, и только после этого задумываться о детях. В России сплошь и рядом встречаешь молодых мам, которые, скорее всего, даже университет не закончили. В Германии женщина становится впервые мама где-то к 30 годам. Но даже если будущая мама по каким-то причинам не работает, она может надеяться на государственные дотации.

Например, моя подруга, которая несколько лет живет в Германии, не работает. Когда она забеременела, государство платило ей сумму, эквивалентную прожиточному минимуму. Также подруга получила финансовую помощь для покупки необходимых вещей для малыша. Она без проблем приобрела коляску, кроватку, стульчик для кормления, одежду для новорожденного. Также подруге платили ежемесячно 50 евро на фрукты и витамины.

Медицинское страхование

Здесь есть бесплатное медицинское обслуживание по страховке – называется страхование Кранкенкасса. Будущие мамы не платят на медицинскую помощь. В качестве исключения придется платить за дополнительные анализы, которые может по своему усмотрению назначить доктор. Если женщина попадает на сохранение в больницу, за ее пребывание в медицинском учреждении платит страховая компания. Также будущая мама может посещать бесплатные курсы по подготовке к родам, а еще после рождения малыша женщинам предоставляется возможность ходить в фитнес-клубы, чтобы восстановить свою форму.

Как в Германии относятся к беременным женщинам

Когда я ждала ребенка, немцы относились ко мне, как к хрустальному сосуду. На тот момент я работала, и начальник тут же предложил мне удобный график, чтобы я не сильно уставала и имела возможность посещать врача. В общественном транспорте все, замечая мой живот, вскакивали со своих мест. Мне кажется, я ни разу не несла пакет с продуктами, потому что сразу же подбегали неравнодушные немцы и предлагали помощь. Даже тележку с гипермаркета я не катила к машине – это делали посторонние люди. Как-то сидела на лавочке в парке после прогулки, и ко мне подошло несколько людей, чтобы спросить, как я себя чувствую.

Роды в Германии

Здесь развита практика домашних родов. Многие немки предпочитают рожать в родных стенах, если беременность протекала без осложнений и нет показаний для госпитализации. Можно выбрать любой способ родоразрешения – на кровати, в ванной, где угодно, и все издержки покроет страховка.

Также популярны партнерские роды. Очень редко в этой стране роженица остается одна в процессе появления ребенка на свет. Когда подошло мое время рожать, муж тоже был рядом. Врачи стараются изо всех сил, чтобы роды были естественные, но, понятно, в жизни всякое случается. У меня было экстренное кесарево сечение. Меня не мучили, и когда стало понятно, что сама я не рожу, отправили на операцию.

Когда ребенок родится, его сразу помещают в одну палату с мамой. При этом женщина может попросить медицинский персонал забрать младенца на пару часов, чтобы отдохнуть. Здесь это вполне нормально, и вам никогда не откажут. Если роды прошли без осложнений, ребенок и мама чувствуют себя хорошо, их могут выписать уже спустя 4-5 часов. Я после родов провела сутки в роддоме, а потом благополучно отправилась с дочкой домой. Моя подруга провела в больнице неделю, но там были вопросы, и врачи объяснили, по какой причине не стоит торопить выписку.

Что меня действительно поразило, так это то, что выписка не состоится до тех пор, пока родители не продемонстрируют автолюльку, в которой младенец поедет в машине. В России новорожденных детей принято перевозить на руках, что небезопасно, но об этом мало, кто думает.

Социальные выплаты в Германии

Государственные дотации новоиспеченным мамам есть, но все зависит от того, работала ли женщина до беременности или нет. Если мама имела постоянное место работы, государство выплачивает ей около 400 евро в качестве пособия по беременности и родам. Также наниматель обязан выплатить полный ежемесячный оклад, и делает он это в течение 2 месяцев.

Читайте также:
Уровень жизни, цены, налоги и зарплаты в Канаде в 2022 годах: рассмотрим обстоятельно

После этого тому, кто будет смотреть за малышом, положено родительское пособие. Его размер может быть от 300 до 1800 евро. Если мама работала до декрета, большую часть пособия выплачивает работодатель, остальное – государство. Если женщина не работала, все будет платить государство. Можно выбрать подходящий вариант: получать в течение года большую сумму (300 евро), или в течение 2 лет меньшую сумму (150 евро).

Самое приятное – это пособие, которое выплачивается на ребенка. Сумма будет зависеть от количества детей. Государство помогает таким образом до того момента, пока ребенку не исполнится 25 лет. Если он в это время будет получать образование, то дотация сохраняется до окончания учебы.

В декретном отпуске немцы долго не сидят

Немцы – практичный народ, поэтому женщины стараются побыстрее выйти на работу, чтобы не потерять доход. Здесь никого не удивишь, если отправишь в декрет мужа. Например, женщина до беременности зарабатывала значительно больше супруга. В этом случае она 5-6 месяцев сидит с малышом, затем отправляет в декрет папу, а сама идет зарабатывать на нужды семьи. И это вполне нормально. К слову, в первые 3 года после родов женщине должны предоставить облегченные условия труда и удобный график работы.

В ясли принимают детей с года. Немцы встают на очередь в детский сад с самого рождения малыша. В небольших городках, как правило, попасть в садик просто, в больших городах сложнее, но к 3 годам все дети могут посещать дошкольное учреждение.

В яслях малыши могут проводить не полный день. Родители сами выбирают временной промежуток: 8-12, 8-14, 8-16 часов, в зависимости от того, как у них получается с работой.

Кормят ли немки ребенка грудью?

Грудное вскармливание здесь приветствуется, но дольше года никто его не практикует. Обычно через 6 месяцев немки прекращают грудное кормление и переводят на смесь. Это и понятно, ведь они выходят на работу, а ГВ и работа – не совсем совместимые понятия.

Медицинский персонал помогает наладить грудное вскармливание в роддоме, а затем специалисты приходят на дом, чтобы обучить и все досконально рассказать молодой маме.

Знаю, что до сих пор в России стараются игнорировать признаки послеродовой депрессии. Считается, что это гормональная перестройка, и мама скоро привыкнет к новой жизни и социальному статусу. Здесь, если медсестра или врач заметят, что у женщины присутствуют признаки депрессии, ей тут же предложат психологическую помощь. В Германии вообще стараются помочь, чтобы мама не чувствовала усталость и раздражение.

Воспитание по-немецки

В Германии на детей нельзя повышать голос, тем более, поднимать руку. Если кто-то заметит, что вы разговариваете с ребенком на повышенных тонах, могут вызвать представителей органов опеки. Особенно часто такое происходит с эмигрантами из России. У нас же вполне нормально, когда родители кричат на детей, могут шлепнуть по попе или поставить в угол.

Детям разрешено практически все, разве что, кроме того, что угрожает их здоровью и жизни. К малышам с ранних лет относятся, как к взрослым. Если кроха научился ходить, на руки его уже брать не будут. Детей не кутают, закаляют, много с ними разговаривают, постоянно что-то объясняют. В качестве наказания используют штрафные карточки, и эта система, кстати, весьма действенная.

Есть и минусы такого воспитания. Немецкие дети ни в чем не знают отказа, к родителям относятся, как к ровне, что не всегда хорошо. Все-таки уважение к старшим нужно прививать с детства.

Содержать ребенка в Германии очень дорого

Как-то однажды я гуляла с коляской в парке. Там мы познакомились с немкой лет 50. Она тогда сказала, что у нее дома живет 3 собаки, и это намного выгоднее, чем содержать одного ребенка. Наверное, для тонкой русской души услышать такое – настоящий шок. Но немцы считают деньги, наверное, поэтому многодетных семей здесь не так много.

Мне нравится жить в Германии. Я искренне люблю эту страну и, скорее всего, никогда отсюда не уеду. Что касается материнства, то здесь ты понимаешь, что это такое – уважение, забота, внимание и ласка. Как вспомню российский роддом, где на меня кричали, даже обзывали, а отношение было, как к бездомному животному. В Германии беременных женщин берегут, роды проходят в приятной атмосфере, все готовы помочь и поддержать. Это очень важно, ведь быть мамой – тяжелый труд, и всегда хочется, чтобы кто-то протянул руку помощи.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: